Pierre Perret - Comment Papa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Comment Papa




- Comment, papa, écrire une musique
- Как, папа, писать музыку?
Qui soit chantée par les bruns et les blonds?
Кого поют брюнеты и блондины?
- Vois-tu, mon fils, pour faire une telle musique,
- Видишь ли, Сын Мой, для того, чтобы сочинять такую музыку,
Il faut avoir le coeur comme un ballon,
Сердце должно быть как воздушный шар.,
De l'amour gros comme ça et ta musique naîtra.
Такая большая любовь, и твоя музыка родится.
Si tu as les yeux qui brillent,
Если у тебя сияют глаза,,
Si tu as le coeur qui bat
Если у тебя бьется сердце,
Pour la toute première fille qui viendra dans tes bras,
Для самой первой девушки, которая придет в твои объятия,
Si tu as la main tendue quand tu rencontreras
Если тебе протянут руку, когда ты встретишься
Un brave type qui aura pas la même couleur que toi.
Храбрый парень, у которого не будет такого же цвета кожи, как у тебя.
- Comment, papa, écrire une musique
- Как, папа, писать музыку?
Qui soit chantée par les bruns et les blonds?
Кого поют брюнеты и блондины?
- Tu peux gagner le coeur des plus cyniques
- Ты можешь завоевать сердца самых циничных людей.
Si tu as, mon fils, le coeur comme un ballon,
Если у тебя, сын мой, сердце как воздушный шарик,
De l'amour gros comme ça et ta musique naîtra.
Такая большая любовь, и твоя музыка родится.
Ne sois jamais l'esclave d'une idée, d'un fanion.
Никогда не будь рабом идеи, Вымпела.
Pour un rêve à finir, tu dois rater l'avion.
Чтобы мечта закончилась, ты должен опоздать на самолет.
Ta musique sera belle si tu as compris qu'il faut
Твоя музыка будет прекрасной, если ты поймешь, что нужно
Savoir perdre son temps pour le chant d'un oiseau.
Знать, как тратить свое время на пение птиц.
- Comment, papa, écrire une musique
- Как, папа, писать музыку?
Qui soit chantée par tout un univers?
Кого поет целая вселенная?
- Vois-tu, mon fils, pour faire une telle musique,
- Видишь ли, Сын Мой, для того, чтобы сочинять такую музыку,
Il faut avoir le coeur tout grand ouvert,
У вас должно быть широко раскрыто сердце,
Ouvert comme un moulin tout le monde vient.
Открытая, как мельница, куда все приходят.
Si ta porte est ouverte à tout vilain oiseau
Если твоя дверь открыта для любой непослушной птицы
Qui a la patte cassée et le coeur en morceaux,
У кого сломана лапа, а сердце разорвано на куски,
Pour cette mère indigne qui sort des tribunaux
За эту недостойную мать, выходящую из суда
Parce qu'elle vola un pain pour nourrir ses loupiots.
Потому что она украла хлеб, чтобы накормить своих лупиотов.
Comment, mon fils, écrire une telle musique?
Как, сын мой, написать такую музыку?
Il faut avoir le coeur tout grand ouvert,
У вас должно быть широко раскрыто сердце,
Ouvert comme un moulin
Открытая, как мельница
tout le monde vient.
Туда, куда приходят все.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.