Paroles et traduction Piet Veerman - I've Got Dreams To Remember
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
мечты,
мечты,
которые
нужно
запомнить.
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
мечты,
мечты,
которые
нужно
запомнить.
Honey
I
saw
you
there
last
night
Милая
я
видел
тебя
там
прошлой
ночью
Another
mans
arms
holding
you
tight
Руки
другого
мужчины
крепко
обнимают
тебя.
Nobody
knows
what
I
feeled
inside
Никто
не
знает,
что
я
чувствовал
внутри.
All
I
know,
I
walked
away
en
cried
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
ушел
и
заплакал.
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
мечты,
мечты,
которые
нужно
запомнить.
Listen
to
me
Послушай
меня.
I've
got
dreams,
rough
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
мечты,
тяжелые
мечты,
мечты,
которые
нужно
запомнить.
I
know
you
said
he
was
just
a
friend
Я
знаю,
ты
сказала,
что
он
был
просто
другом.
But
I
saw
him
kiss
you
again
and
again
Но
я
видела,
как
он
целовал
тебя
снова
и
снова.
These
eyes
of
mine,
they
don't
fool
me
Мои
глаза
не
обманывают
меня.
Why
did
he
hold
you
so
tenderly
Почему
он
обнимал
тебя
так
нежно?
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
мечты,
мечты,
которые
нужно
запомнить.
Listen
honey,
I've
got
dreams,
rough
dreams
Послушай,
милая,
у
меня
есть
сны,
тяжелые
сны.
Dreams
to
remember
Мечты,
чтобы
помнить,
I
still
want
you
to
stay
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
остался.
I
still
love
you
anyway,
yeah
Я
все
равно
люблю
тебя,
да
I
don't
want
you
to
ever
leave
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Girl,
you
just
satisfy
me,
ooh
wee
Девочка,
ты
просто
удовлетворяешь
меня,
у-у-у!
I
know
you
said
he
was
just
a
friend
Я
знаю,
ты
сказала,
что
он
был
просто
другом.
But
I
saw
you
kiss
him
again
and
again
Но
я
видел,
как
ты
целовала
его
снова
и
снова.
These
eyes
of
mine,
the
don't
fool
me
Эти
мои
глаза
не
обманывают
меня.
Why
did
he
hold
you
so
tenderly
Почему
он
обнимал
тебя
так
нежно?
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
мечты,
мечты,
которые
нужно
запомнить.
Listen
to
me
mama
Послушай
меня
мама
I've
got
dreams,
dreams,
bad
dreams
Мне
снятся
сны,
сны,
дурные
сны.
Dreams,
rough
dreams
Сны,
тяжелые
сны.
Don't
make
me
suffer
honey
Не
заставляй
меня
страдать
милая
I've
got
dreams,
bad
dreams
Мне
снятся
сны,
дурные
сны.
I've
got
dreams,
rough
dreams
to
remember
У
меня
есть
сны,
тяжелые
сны,
которые
нужно
запомнить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding, Zelma Redding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.