Paroles et traduction Pimpinela - Me Enganaste
Me
engañaste,
me
mentiste,
Ты
обманул
меня,
Ты
солгал
мне.,
Me
dijiste
que
desde
aquel
día
ya
no
la
veías,
Ты
сказал
мне,
что
с
того
дня
ты
больше
не
видел
ее.,
Me
engañaste,
y
seguí
siendo
sólo
en
tu
vida
Ты
обманул
меня,
и
я
остался
только
в
твоей
жизни.
Una
compañía,
me
mentiste,
Компания,
Ты
солгал
мне.,
Me
pediste
que
espere
por
ti,
hoy
te
quedas
con
ella...
Ты
попросил
меня
подождать
тебя,
сегодня
ты
останешься
с
ней...
No
sabía,
no
pensaba,
Я
не
знал,
я
не
думал.,
Que
me
iba
a
faltar
el
valor
cuando
quise
dejarla,
Что
мне
не
хватало
смелости,
когда
я
хотел
бросить
ее.,
No
creía
que
me
haría
tan
mal
la
tristeza
Я
не
думал,
что
это
сделает
меня
такой
плохой
грустью.
Que
había
en
su
mirada,
y
me
di
cuenta,
Что
было
в
его
взгляде,
и
я
понял,,
Que
a
pesar
de
quererte
a
ti,
no
he
dejado
de
amarla...
Что,
несмотря
на
то,
что
я
любил
тебя,
я
не
переставал
любить
ее...
Al
fin
yo
he
sido
en
tu
vida
una
estúpida
más,
Наконец-то
я
была
в
твоей
жизни
еще
одной
дурой.,
Que
viene
corriendo
a
buscarte
cuando
ella
se
va...
Он
бежит
за
тобой,
когда
она
уходит...
No
sigas
hablándome
así,
yo
hice
todo
lo
que
pude,
Не
говори
со
мной
так,
я
сделал
все,
что
мог.,
No
me
pidas
más...
Не
проси
меня
больше...
Me
engañaste...
Ты
обманул
меня...
Me
mentiste...
Ты
солгал
мне...
Me
tomaste
cuando
te
hice
falta
y
ahora
me
tiras,
Ты
взял
меня,
когда
я
нуждался
в
тебе,
и
теперь
ты
бросаешь
меня.,
Me
usaste,
y
tapaste
conmigo
el
fracaso
de
toda
tu
vida,
Ты
использовал
меня
и
прикрыл
меня
неудачей
всей
своей
жизни.,
Me
engañaste,
me
pediste
que
espere
por
ti,
Ты
обманул
меня,
попросил
меня
подождать
тебя.,
Hoy
te
quedas
con
ella...
Сегодня
ты
останешься
с
ней...
Y
las
noches,
y
los
días
que
mentí
para
estar
И
ночи,
и
дни,
когда
я
лгал,
чтобы
быть,
Un
minuto
contigo
a
escondidas,
Одну
минуту
с
тобой
тайком.,
Y
las
horas
que
pasé
complaciendo
las
cosas
И
часы,
которые
я
провел,
потакая
вещам,
Que
tú
me
pedías,
o
te
olvidas?
О
чем
ты
меня
просил,
или
забыл?
Que
yo
pude
haberme
quedado
sin
ti
y
sin
ella...
Что
я
мог
бы
остаться
без
тебя
и
без
нее...
Y
dime,
a
mí
todo
eso
de
qué
me
sirvió?
И
скажи
мне,
мне
все
это
помогло?
Si
hay
alguien
aquí
que
ha
perdido,
seguro
soy
yo...
Если
здесь
и
есть
кто-то,
кого
вы
потеряли,
то
это
я...
Tú
sabes
que
nunca
fue
así,
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
никогда
не
было
так.,
Si
quieres
buscar
un
culpable,
seremos
los
dos...
Если
ты
хочешь
найти
виновного,
мы
будем
вдвоем...
Me
engañaste...
Ты
обманул
меня...
Me
mentiste...
Ты
солгал
мне...
Y
jugaste
conmigo
del
modo
que
tú
más
querías
И
ты
играл
со
мной
так,
как
ты
хотел
больше
всего.
Te
burlaste,
prometiéndome
siempre
algo
más
Ты
смеялся,
всегда
обещая
мне
что-то
еще.
De
lo
que
tú
podías,
me
engañaste,
Чем
ты
мог,
ты
обманул
меня.,
Me
pediste
que
espere
por
ti,
hoy
te
quedas
con
ella...
Ты
попросил
меня
подождать
тебя,
сегодня
ты
останешься
с
ней...
Me
engañaste...
Ты
обманул
меня...
Me
mentiste
Ты
солгал
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.