Paroles et traduction Pimpinela - No Pasa Nada
No
pasa
nada,
no
pasa
nada.
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
No
pasa
nada,
no
pasa
nada.
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
J
Cuando
estés
cansado
de
tantos
problemas
J,
когда
ты
устал
от
стольких
проблем,
Cuando
tu
cabeza
no
resista
más
Когда
твоя
голова
больше
не
сопротивляется.
Cuando
veas
tú
que
la
marea
t
e
lleva
Когда
ты
увидишь,
что
прилив
т
е
несет
Y
por
más
que
luches
todo
sigue
igual.
И
как
бы
ты
ни
боролся,
все
остается
прежним.
L
Si
las
cosas
no
salen
como
tú
quisieras
L
если
все
пойдет
не
так,
как
вы
хотели
бы
Y
otra
vez
de
cero
tienes
que
empezar
И
снова
с
нуля,
ты
должен
начать.
No
te
presiones,
ten
calma
y
espera
Не
давите
на
себя,
будьте
спокойны
и
ждите
Libera
tu
mente,
todo
puede
cambiar.
Освободите
свой
разум,
все
может
измениться.
LyJ
Prepárate
para
una
fiesta
LyJ
приготовьтесь
к
вечеринке
Fiesta,
fiesta.
Вечеринка,
вечеринка.
LyJ
No
importa
el
lugar.
LyJ
не
имеет
значения
место.
Rodéate
de
tus
amigos
Окружите
себя
своими
друзьями
Y
sigue
el
consejo
que
te
voy
a
dar.
И
прими
совет,
который
я
тебе
дам.
L
Canta
tú
conmigo
L
Пой
со
мной.
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
J
Cántalo
más
fuerte
Джей
поет
громче.
L
Cuando
tengas
penas
L
когда
у
тебя
есть
печали,
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
J
Cuando
no
tengas
suerte
J,
когда
тебе
не
повезет
L
Si
no
ves
el
camino
L
Если
вы
не
видите
дорогу
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
J
Si
la
esperanza
pierdes
J
Если
надежда,
которую
ты
теряешь,
LyJ
Oye
lo
que
te
digo
LyJ
слышит,
что
я
тебе
говорю.
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
LyJ
Deja
que
dure
siempre.
LyJ
пусть
это
длится
вечно.
No
pasa
nada...
No
pasa
nada...
No
pasa
nada.
Все
в
порядке...
все
в
порядке
...
все
в
порядке.
J
Cuando
quieras
pasar
y
se
te
cierren
las
puertas
J,
когда
ты
захочешь
войти,
и
двери
будут
закрыты.
Cuando
creas
que
en
nadie
puedes
confiar
Когда
ты
думаешь,
что
никому
не
можешь
доверять,
Cuando
estés
en
el
medio
de
la
gran
tormenta
Когда
ты
в
середине
Великого
шторма,
Y
sientas
que
el
mundo
se
te
va
a
acabar.
И
ты
чувствуешь,
что
мир
кончится.
L
Si
aquellos
sueños
todavía
no
llegan
L
если
эти
мечты
все
еще
не
приходят
Si
aún
no
sabes
cuál
es
tu
lugar
Если
вы
еще
не
знаете,
где
ваше
место
Mira
la
vida
de
esta
manera
Посмотрите
на
жизнь
так
Lo
que
deba
ser,
seguro
será.
Что
бы
это
ни
было,
это
обязательно
будет.
LyJ
Cómprate
una
ropa
nueva
LyJ
купить
себе
новую
одежду
LyJ
Sal
a
la
calle
a
caminar
LyJ
выйти
на
улицу,
чтобы
прогуляться
Entra
a
una
discoteca
Войдите
в
ночной
клуб
Y
por
el
ritmo
déjate
llevar.
И
по
ритму.
L
Canta
tú
conmigo
L
Пой
со
мной.
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
J
Cántalo
más
fuerte
Джей
поет
громче.
L
Cuando
tengas
penas
L
когда
у
тебя
есть
печали,
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
J
Cuando
no
tengas
suerte
J,
когда
тебе
не
повезет
L
Si
no
ves
el
camino
L
Если
вы
не
видите
дорогу
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
J
Si
la
esperanza
pierdes
J
Если
надежда,
которую
ты
теряешь,
L
Y
si
te
ves
vencido
L
и
если
вы
выглядите
побежденным
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
J
Repítelo
más
fuerte.
Джей
повторил
громче.
L
Grita
conmigo!!
L
кричать
со
мной!!
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
J
Vamos,
tú
puedes!!
Давай,
ты
можешь!!
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
L
Libera
tu
alma!!
L
освободи
свою
душу!!
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
J
Desahoga
tu
mente!!
J
выпустите
свой
разум!!
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
L
Grita
sin
miedo!!
Л
кричит
без
страха!!
J
Grita
más
fuerte!!
Джей
кричит
громче!!
L
No
hay
nada
imposible!!
Нет
ничего
невозможного!!
J
Cuando
uno
quiere.
Джей,
когда
хочешь.
LyJ
Cantemos
todos
juntos
LyJ
Давайте
споем
все
вместе
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
LyJ
Cantémoslo
mil
veces
LyJ
Давайте
споем
это
тысячу
раз
Si
se
nos
cae
el
mundo
Если
мы
уроним
мир,
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
LyJ
Si
la
ilusión
se
pierde.
LyJ,
если
иллюзия
потеряна.
LyJ
Cuando
tengamos
penas
LyJ,
когда
у
нас
есть
печали
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
LyJ
Cuando
nos
peguen
fuerte
LyJ,
когда
они
бьют
нас
сильно,
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
LyJ
Cuando
nos
lluevan
problemas
LyJ,
когда
на
нас
идут
неприятности,
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
LyJ
Cuando
se
acabe
la
suerte
LyJ,
когда
удача
закончится
Cantemos
todos
juntos
Давайте
споем
все
вместе
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
LyJ
Cantémoslo
mil
veces
LyJ
Давайте
споем
это
тысячу
раз
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
LyJ
Si
se
nos
cae
el
mundo
LyJ,
если
мы
уроним
мир,
No
pasa
nada.
Ничего
страшного.
LyJ
Si
la
ilusión
se
pierde.
LyJ,
если
иллюзия
потеряна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.