Pino Daniele - Tempo di cambiare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino Daniele - Tempo di cambiare




C′è una strega dentro l'anima
Есть ведьма внутри души
Che mi porta dritto a te
Что приводит меня прямо к вам
La sua magia e la sua pratica
Его магия и его практика
Fanno di me
Сделать меня
Una preda da stanare
Добыча, чтобы выманить
Senza scampo e si va bene
Без побега и все в порядке
Non sarà la fine del mondo
Это не конец света
Se ho toccato il fondo
Если я достиг дна
I need a new direction
I need a new direction
I need a new direction
I need a new direction
C′è una strega dentro l'anima
Есть ведьма внутри души
Che ogni giorno mangia un po' di me
Что каждый день ест немного меня
Ed è fuori da ogni logica
И это вне всякой логики
Ma forse c′è
Но, возможно, есть
Un messaggio da capire
Сообщение для понимания
C′è una pista da seguire
Есть след, чтобы следовать
Noi facciamo tutti parte
Мы все часть
Della stessa sorte
Той же участи
I need a new direction
I need a new direction
I need a new direction
I need a new direction
(Yeah) È tempo di cambiare (ooh)
(Да) пришло время изменить (ooh)
Di non lasciarsi andare (yeah yeah)
Не отпускать (да, да)
Vivere la vita così
Жить жизнью так
Come un angelo o un assassino
Как ангел или убийца
Ognuno nel suo passato
Каждый в своем прошлом
Ognuno col suo destino
Каждый со своей судьбой
C'è una strega dentro l′anima
Есть ведьма внутри души
Che ogni notte mi parla di te
Что каждую ночь он говорит мне о тебе
Nel suo libro c'è una formula
В его книге есть формула
Per me
Для меня
Che ho bisogno del tuo amore
Что мне нужна твоя любовь
Ho bisogno di star bene
Мне нужно быть в порядке
Io non voglio indifferenza
Я не хочу равнодушия
Voglio più coscienza
Я хочу больше совести
I need a new direction
I need a new direction
I need a new direction
I need a new direction
(Yeah) È tempo di cambiare (ooh)
(Да) пришло время изменить (ooh)
Di non lasciarsi andare (no no no)
Не отпускать (нет, нет, нет)
Vivere la vita così
Жить жизнью так
Come un angelo (oh oh oh) o un assassino (ooh)
Как ангел (oh oh oh) или убийца (ooh)
Ognuno nel suo mondo
Каждый в своем мире
È tempo di cambiare (oh yeah)
Пришло время изменить да)
Di non lasciarsi andare (yeah yeah)
Не отпускать (да, да)
Vivere la vita così
Жить жизнью так
Come un angelo (oh oh) o un assassino (ooh)
Как ангел (oh oh) или убийца (ooh)
Ognuno nel suo passato
Каждый в своем прошлом
Ognuno col suo destino
Каждый со своей судьбой





Writer(s): Pino Daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.