Pino Donaggio feat. Paolo Steffan - Did I Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pino Donaggio feat. Paolo Steffan - Did I Ever




Did I ever tell you how much you meant in my life?
Я когда-нибудь говорил тебе, как много ты значишь в моей жизни?
If I'm standing where I stand
Если я стою там, где стою ...
I owe it all to you
Я всем этим обязан тебе.
And no matter how I try
И как бы я ни старался
Can't shake you off me
Не могу стряхнуть тебя с себя
It's all because of who you are
Это все из-за того, кто ты есть.
All because of you.
И все из-за тебя.
Now the lines that crease your face
А теперь морщины, которые морщат твое лицо.
Are going deeper
Идем глубже
And the scars along my soul
И шрамы на моей душе.
Are more than a set of time
Это больше, чем набор времени.
And everyday that goes by
И каждый день это проходит мимо
Will bring me closer
Это приблизит меня.
And it's all because of who you are
И все это из-за того, кто ты есть.
All because of you
И все из за тебя
Did I ever tell you how much I miss you?
Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно скучаю по тебе?
Did I ever dare?
Осмелюсь ли я когда-нибудь?
Did I ever tell you what I feel when you just won't be there
Я когда-нибудь говорил тебе, что я чувствую, когда тебя просто нет рядом?
Did I ever tell you of all my bays?
Я когда-нибудь рассказывал тебе о своих бухтах?
Did I ever try to believe in you
Пытался ли я когда-нибудь поверить в тебя,
To be close to you
быть рядом с тобой?
And to hold you
И обнимать тебя.
Just hold you
Просто обнимаю тебя.
Like I hold you now
Как я обнимаю тебя сейчас.
And I won't give up
И я не сдамся.
And I'm trying to give you back a ball
И я пытаюсь вернуть тебе мяч.
That you gave me and you didn't even know
Ты дал мне это, а сам даже не знал.
I was back and forth
Я ходил взад и вперед.
And now I know
И теперь я знаю.
I know I did
Я знаю, что так и было.
I know I did
Я знаю, что так и было.
I know I did
Я знаю, что так и было.
I know I did
Я знаю, что так и было.
I know I do
Я знаю, что хочу.
Another day has come
Настал еще один день.
And this time too will be spared
И это время тоже будет спасено.
And nothing is wrong with that
И в этом нет ничего плохого.
Feels good to be alive
Приятно быть живым.
I'm halves filled with words, with fear I never told you
Я наполовину наполнен словами, страхом, о котором никогда тебе не говорил.
And it's all because of who you are
И все это из-за того, кто ты есть.
All because of you
И все из за тебя
As the ink is strolling into a gloss
Как чернила превращаются в глянец.
It really matters
Это действительно важно.
And I'll let you know that you, you made me what I am
И я дам тебе знать, что ты, ты сделал меня такой, какая я есть,
And your mark, it is all over me, I can't escape it
и твоя метка повсюду, я не могу от нее избавиться.
And it's all because of who you are
И все это из-за того, кто ты есть.
All because of you
И все из за тебя
Did I ever tell you how much I miss you?
Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно скучаю по тебе?
Did I ever dare?
Осмелюсь ли я когда-нибудь?
Id I ever tell you what I feel when you just won't be there
Смогу ли я когда-нибудь сказать тебе, что я чувствую, когда тебя просто не будет рядом?
Did I ever tell you of all my bays?
Я когда-нибудь рассказывал тебе о своих бухтах?
Did I ever try to believe in you
Пытался ли я когда-нибудь поверить в тебя,
To be close to you
быть рядом с тобой?
And to hold you
И обнимать тебя.
Just hold you
Просто обнимаю тебя.
Like I hold you now
Как я обнимаю тебя сейчас.
And I won't give up
И я не сдамся.
And I'm trying to give you back a ball
И я пытаюсь вернуть тебе мяч.
That you gave me and you didn't even know
Ты дал мне это, а сам даже не знал.
I was back and forth
Я ходил взад и вперед.
And now I know
И теперь я знаю.
I know I did
Я знаю, что так и было.
I know I did
Я знаю, что так и было.
I know I did
Я знаю, что так и было.
I know I did
Я знаю, что так и было.
I know I do
Я знаю, что хочу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.