Piotr Rogucki - Anioły - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piotr Rogucki - Anioły




Anioły
Angels
Jest kraina w której rośnie wielkie drzewo waszych snów
There is a land where the great tree of your dream grows.
Wieczorami rój aniołów siada na nim
In the evening, a swarm of angels sits upon it,
I pakują sny do ust
And they pack dreams into their mouths.
Będą czuwać całą noc nad ukojeniem waszych głów
They will watch all night over the comfort of your head.
Będą szeptać w ciepłe uszy senne kłamstwa dobrych słów
They will whisper sleepy lies of good words into warm ears.
Sekret mój, że jestem jednym z nich
My secret, I am one of them;
Kradnę z drzewa najcieplejsze sny
I steal the warmest dreams from the tree.
Nocą leżę tuż przy tobie i
At night, I lie right beside you
Tulę twoją głowę lejąc łzy
And hug your head, shedding tears.
Zaraz świt
Dawn is coming.
Wstanie by
It will rise to
Zabrać mi jedyny sens
Take away my only meaning.
Gdy zbudzisz się rozpłynę się we mgle
When you wake up, I will disappear into the fog.
Ponad drzewem jak parasol wzbiera dobro
Over the tree, like an umbrella, the goodness rises
Boskich rąk
Of divine hands.
Błękitnieją nasze oczy, myśli płyną w noc
Our eyes turn blue, thoughts flow into the night.
Aniołowie piją wino by nie wzdychać, tyle trosk
Angels drink wine so as not to sigh, so many worries.
Zniosą wszystko nawet kiedy nie chcesz wierzyć, że tu
They will endure everything, even when you don't want to believe that they are here.
Sekret mój, że jestem jednym z nich
My secret, I am one of them;
Kradnę z drzewa najcieplejsze sny
I steal the warmest dreams from the tree.
Nocą leżę tuż przy tobie i
I lie right beside you
Tulę twoją głowę lejąc łzy
And caress your head, shedding tears.
Zaraz świt
Dawn is coming.
Wstanie by
It will rise to
Zabrać mi jedyny sens
Take away my only meaning.
Gdy zbudzisz się, ja rozpłynę się we mgle
When you wake up, I will vanish into the fog.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.