Piotr Rubik - Milosc Cierpliwa Jest, Lecz I Niecierpliwa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotr Rubik - Milosc Cierpliwa Jest, Lecz I Niecierpliwa




Miłość cierpliwa jest, lecz i niecierpliwa
Любовь терпелива, но и нетерпелива
Miłość łaskawa jest, lecz nie zawsze bywa
Любовь милостива, но не всегда бывает
Miłość serdeczna jest i nigdy nie zazdrości
Любовь Сердечная и никогда не ревнует
Miłość jest wszystkim tym, co tracisz bez miłości
Любовь-это все, что вы теряете без любви
A czasem się unosi pychą i gniewem
А иногда поднимается гордость и гнев
I pragnie tylko swego, świat chce dla siebie
И хочет только своего, мир хочет для себя
Dopuszcza się bezwstydu, szuka poklasku
Совершает бесстыдство, ищет поклоны
Pamięta tyle złego, płacze o brzasku
Помнит столько зла, плачет на рассвете
Miłość cierpliwa jest...
Любовь терпелива...
Miłość cierpliwa jest, lecz i niecierpliwa
Любовь терпелива, но и нетерпелива
Miłość łaskawa jest, lecz nie zawsze bywa
Любовь милостива, но не всегда бывает
Miłość serdeczna jest i nigdy nie zazdrości
Любовь Сердечная и никогда не ревнует
Miłość jest wszystkim tym, co tracisz bez miłości
Любовь-это все, что вы теряете без любви
Nikomu nie chce wierzyć, w oczy się śmieje
Никому не хочет верить, в глаза смеется
I nawet w sobie nie pokłada nadziei
И даже в себе не возлагает надежды
I bywa jak proroctwa, które się kończą
И бывает, как пророчества, которые заканчиваются
Zachodzi jak słońce
Закат, как солнце
Miłość cierpliwa jest, łaskawa jest
Любовь терпелива, милосердна
I nigdy nie zazdrości
И никогда не завидует
Miłość serdeczna jest
Любовь Сердечная есть
Jest wszystkim tym, co tracisz bez miłości
Это все, что вы теряете без любви
Miłość cierpliwa jest, lecz i niecierpliwa
Любовь терпелива, но и нетерпелива
Miłość łaskawa jest, lecz nie zawsze bywa
Любовь милостива, но не всегда бывает
Miłość serdeczna jest i nigdy nie zazdrości
Любовь Сердечная и никогда не ревнует
Miłość jest wszystkim tym, co tracisz bez miłości
Любовь-это все, что вы теряете без любви
Największa z trójki: wiara, miłość, nadzieja
Самая большая из трех: вера, любовь, надежда
Przetrzyma wszystko, wszystko w dobroć zamienia
Он все выдержит, все в доброту превратит
I będzie trwać przez wieki i nie ustanie
И будет длиться веками и не прекратится
Czekamy na nią zawsze, my Koryntianie
Мы всегда ждем ее, мы коринфяне
Bo cóż jest bez miłości, pustka bez końca
Ибо что без любви, пустота без конца
I każdy bez niej ledwie jak miedź brzęcząca
И каждый без нее едва ли как медь гудит
I każdy bez niej ledwie jak cymbał brzmiący
И каждый без нее едва ли похож на цимбалу, звучащую
Ogłuchły z miłości
Оглох от любви
Miłość cierpliwa jest, łaskawa jest i nigdy nie zazdrości
Любовь терпелива, милосердна и никогда не завидует
Wiara, nadzieja i miłość największa jest
Вера, надежда и любовь большая есть





Writer(s): Piotr Rubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.