Pip Millett - Something Bout The Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pip Millett - Something Bout The Rain




There's something 'bout the rain
В дожде что-то есть.
Must be something in the water
Должно быть что то в воде
Run away
Убежать
I can't help but wonder when the weather's gon' change
Я не могу не задаваться вопросом, когда же погода изменится
Let go of the sadness
Отпусти печаль.
Lingers on it's own
Задерживается на своем собственном
You dug it by yourself, can't get out alone
Ты выкопал его сам, не можешь выбраться один.
Depressed for a while, couldn't find my smile
Какое-то время я был подавлен, не мог найти свою улыбку.
Couldn't find a fuck to give, but fuck this
Я не мог найти, что бы мне дать, но к черту все это
The same outside
То же самое снаружи
Nothing to change my mind
Ничто не заставит меня передумать.
The water, run away, run away, run away
Вода, убегай, убегай, убегай.
There's something 'bout the rain
В дожде что-то есть.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.
Yet another misty day
Еще один туманный день.
I'm back again, run away
Я снова вернулся, убегаю.
Fallen with the freedom
Пал вместе со свободой
I can't find a reason to stay
Я не могу найти причину, чтобы остаться.
Runnin' from it all,
Убегая от всего этого,
I always seem to fall
Кажется, я всегда падаю.
And the nightmares they came true,
И кошмары стали явью.
I pulled through
Я выкарабкался.
Another language, you're happy and I'm sad
Другой язык, ты счастлива, а я печален.
It shouldn't have to feel so bad
Это не должно быть так плохо.
The same outside
То же самое снаружи
Nothing to change my mind
Ничто не заставит меня передумать.
The water, run away, run away, run away
Вода, убегай, убегай, убегай.
There's something 'bout the rain
В дожде что-то есть.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.
Something 'bout the rain
Что-то насчет дождя.





Writer(s): Josh Crocker, Georgia Kate Millett Willacy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.