Pitbulking, Recko & Melodicow - Yo No Entiendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitbulking, Recko & Melodicow - Yo No Entiendo




Yo No Entiendo
I Don't Understand
Ciego o tal vez te quise tanto
Blind, or maybe I loved you so much
Para no perder la fe yo no entiendo porque
I don't understand why I can't lose faith
A veces tengo ganas de marcharme y no volver
Sometimes I want to leave and never come back
Porque tengo miedo enserio de volverte a ver
Because I'm really afraid to see you again
Pero de la mano y al lado de otra persona
But hand in hand and beside another
No se que me pasa últimamente mi mente ya no razona
I don't know what's going on lately, my mind doesn't reason anymore
Solo quiero que si en verdad me quisiste me recuerdes
I just want you to remember me if you really loved me
Como ese que marco una quinta parte de tu vida
As the one who marked a fifth of your life
Para siempre ese que quisiste tanto
Forever the one you loved so much
Que hasta fue el primero... que te respeto
That even was the first... that I respect you
Te valoro y fue lo mas cercano a Romeo
I value you and it was the closest to Romeo
Al menos en su forma de pensar
At least in his way of thinking
Y de expresar sus sentimientos
And expressing his feelings
Te quiero cuanto te quiero
I love you as much as I love you
No se si lo sepas por lo menos eso creo
I don't know if you know, at least I think so
A veces aparecen esos pensamientos raros en tu ausencia
Sometimes those strange thoughts appear in your absence
Pero se que tu me has sido fiel
But I know you've been faithful to me
Y que solo necesitas paciencia
And that you just need patience
Quiero que sepas que no te guardo rencor
I want you to know that I don't hold any grudge against you
Aunque se que debe haber alguna explicación
Even though I know there must be some explanation
Que justifique el hecho que me abandonaste sin razón
That justifies the fact that you left me for no reason
Que justifique el hecho que me abandonaste sin razón
That justifies the fact that you left me for no reason
No se si soy el ciego o tal vez te quise tanto
I don't know if I'm the blind one, or maybe I loved you so much
Para no perder la fe yo no entiendo porque
I don't understand why I can't lose faith
Te fuiste si yo te quise tanto
You left if I loved you so much
No sabes cuanto me duele que no estés
You don't know how much it hurts that you're not here
Oye ante todo quiero que sonrías
Hey, first of all, I want you to smile
En buenas, en malas, en sueños, en pesadillas,
In good times, in bad times, in dreams, in nightmares,
En el viento aun se respira tu perfume
Your perfume still lingers in the wind
Empolvado quedo el retrato que guardo y me consume
The portrait I keep and consumes me is dusty
Tenerte tristemente mi mas grande vicio
Having you sadly my greatest vice
Amarte únicamente por error mi oficio
Loving you only by mistake my profession
Sin ningún beneficio me cuide respete
Without any benefit I took care of you, I respected you
Y todo por ti sin importar los sacrificios
And all for you, no matter the sacrifices
Aun así nací para verte feliz
Even so, I was born to see you happy
Aunque estés con el diciéndole lo que antes a mi
Even if you're with him telling him what you used to tell me
No queda mas que llorar y aceptarlo
There's nothing left to do but cry and accept it
Tus cartas tus regalos no!! vale la pena conservarlos
Your letters, your gifts, no!! it's not worth keeping them
Espero de corazón amor te valla bien
I hope with all my heart that love will be good to you
Que el sea tu motivo de tu alegría como lo fui yo lo seré
May he be your reason for your joy as I was, as I will be
Espero que el e comprenda porque yo no logro comprender
I hope he understands why I can't understand
Me amas me amaste te amo y te amare
You love me, you loved me, I love you and I will love you
Y luchare por ser feliz mas no prometo nada
And I will fight to be happy but I don't promise anything
Miro como lo miras y miro como me mirabas
I watch how you look at him and I watch how you used to look at me
Nuestra historia ya es historia
Our story is history now
Fue en tu cuerpo redactado
It was written in your body
Dile que tu ex no existió viendole sin bajar la mirada
Tell him that your ex didn't exist, looking at him without lowering your gaze
No se si soy el ciego o tal vez te quise tanto
I don't know if I'm the blind one, or maybe I loved you so much
Para no perder la fe yo no entiendo porque
I don't understand why I can't lose faith
Te fuiste si yo te quise tanto
You left if I loved you so much
No sabes cuanto me duele que no estés
You don't know how much it hurts that you're not here





Writer(s): Mario Isidoro Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.