Paroles et traduction Piter-G - Por la Ciudad
Han
pasado
tres
semanas
desde
que
nos
conocimos
Три
недели
прошло
с
того
дня,
как
мы
встретились
Y
te
pienso
todo
el
tiempo
И
я
думаю
о
тебе
всё
время
No
has
tenido
la
indecencia
de
portarte
mal
conmigo
Ты
не
осмеливаешься
вести
себя
плохо
со
мной
Y
no
lo
entiendo,
no
es
correcto
И
я
не
понимаю,
это
неправильно
Cuando
te
miro
y
me
miras
Когда
я
смотрю
на
тебя,
и
ты
смотришь
на
меня
Ambos
sabemos
que
se
abre
entre
los
dos
la
conexión
Мы
оба
знаем,
что
между
нами
возникает
связь
En
el
estomago
hormigas
В
животе
порхают
бабочки
Compañera
de
vida
te
hare
perder
el
vértigo
Спутницей
жизни
тебя
своей
сделаю,
помогу
тебе
сбросить
мандраж
Se
me
eriza
el
bello
solo
con
olerte
У
меня
волосы
дыбом
встают,
когда
я
тебя
слышу
Mis
cinco
sentidos
quieren
conocerte
Мои
пять
чувств
жаждут
узнать
тебя
Hay
maneras
y
maneras
de
verte
Есть
разные
способы,
чтобы
на
тебя
посмотреть
Verte
desnuda
a
ver
si
tengo
la
suerte
Увидеть
тебя
обнаженной,
если
мне
повезет
He
pasado
por
tu
vena
y
ni
me
has
mirado,
ey
ie
ie
Я
прошел
через
твои
жилы,
и
ты
даже
не
взглянула
на
меня,
эй,
ай,
ай
Es
como
si
cupido
te
hubiese
desactivado
Это
как
будто
Купидон
тебя
деактивировал
Y
es
que
no
entiendo
como
funcionas
И
я
не
понимаю,
как
ты
функционируешь
Que
escondes
dentro
de
tus
neuronas
(de
tus
neuronas)
Что
ты
скрываешь
в
своих
нейронах
(в
своих
нейронах)
Me
das
una
de
cal
Один
раз
ты
теплая
De
cinco
de
una
sal
Пять
раз
холодная
Que
ni
me
sabe
bien,
ni
me
sabe
mal
Только
не
холодная,
не
теплая
Solo
cuando
me
acerco
todo
puede
resultar
perfecto
Только
когда
я
приближаюсь,
все
может
стать
идеально
A
veces
me
siento
imparable
solo
con
imaginar
que
Иногда
я
чувствую
себя
непобедимым,
только
представляя,
что
Me
tienes
a
mi,
yo
te
tengo
a
ti
Ты
со
мной,
я
с
тобой
En
una
ciudad
para
nosotros
dos
В
городе
для
нас
двоих
Me
tienes
a
mi,
yo
te
tengo
a
ti
Ты
со
мной,
я
с
тобой
No
tengas
miedo
de
darme
tu
amor
Не
бойся
дарить
мне
свою
любовь
Me
tienes
a
mi,
yo
te
tengo
a
ti
Ты
со
мной,
я
с
тобой
En
una
ciudad
para
nosotros
dos
В
городе
для
нас
двоих
Me
tienes
a
mi,
yo
te
tengo
a
ti
Ты
со
мной,
я
с
тобой
No
tengas
miedo
de
darme
tu
amor
Не
бойся
дарить
мне
свою
любовь
Ya
han
pasado
seis
semanas
Уже
прошло
шесть
недель
Desde
que
nos
conocimos
С
тех
пор,
как
мы
встретились
Y
no
entiendo
tantos
nervios
И
я
не
понимаю,
почему
столько
нервов
Cada
vez
que
te
encontrado
Каждый
раз,
когда
я
тебя
встречаю
El
corazón
me
ha
palpitado
Мое
сердце
бьется
как
сумасшедшее
A
300
por
ciento
Триста
ударов
в
минуту
Y
es
que
no
entiendo
И
я
не
понимаю
De
que
tipo
de
material
es
tu
cuerpo
Из
какого
материала
твое
тело
Ni
porque
sigues
evitando
todo
esto
И
почему
ты
продолжаешь
избегать
всего
этого
Tan
perfecto
Настолько
идеального
Alguien
nos
tuvo
que
poner
en
la
tierra
para
juntarnos
Кто-то
должен
был
поместить
нас
на
землю,
чтобы
мы
встретились
Para
darnos,
el
placer
de
poder
tocarnos
Чтобы
дать
нам
удовольствие
прикасаться
друг
к
другу
Y
hacernos
los
sabios
del
orgasmo
И
сделать
нас
мудрецами
оргазма
Los
problemas
no
están
sonando
Проблемы
нас
не
касаются
Solo
tu
y
yo
Только
ты
и
я
No
tienes
que
temerme,
no
soy
ese
cabrón
que
te
traiciono
Не
нужно
меня
бояться,
я
не
тот
ублюдок,
который
тебя
предаст
Déjame
que
te
calme
todo
el
dolor
Позволь
мне
успокоить
всю
твою
боль
He
pasado
por
tu
vena
y
ni
me
has
mirado,
ey
ie
ie
Я
прошел
через
твои
жилы,
и
ты
даже
не
взглянула
на
меня,
эй,
ай,
ай
Es
como
si
cupido
te
hubiese
desactivado
Это
как
будто
Купидон
тебя
деактивировал
Y
es
que
no
entiendo
como
funcionas
И
я
не
понимаю,
как
ты
функционируешь
Que
escondes
dentro
de
tus
neuronas
(de
tus
neuronas)
Что
ты
скрываешь
в
своих
нейронах
(в
своих
нейронах)
Me
das
una
de
cal
Один
раз
ты
теплая
De
cinco
de
una
sal
Пять
раз
холодная
Que
ni
me
sabe
bien,
ni
me
sabe
mal
Только
не
холодная,
не
теплая
Solo
cuando
me
acerco
todo
puede
resultar
perfecto
Только
когда
я
приближаюсь,
все
может
стать
идеально
A
veces
me
siento
imparable
solo
con
imaginar
que
Иногда
я
чувствую
себя
непобедимым,
только
представляя,
что
Me
tienes
a
mi,
yo
te
tengo
a
ti
Ты
со
мной,
я
с
тобой
En
una
ciudad
para
nosotros
dos
В
городе
для
нас
двоих
Me
tienes
a
mi,
yo
te
tengo
a
ti
Ты
со
мной,
я
с
тобой
No
tengas
miedo
de
darme
tu
amor
Не
бойся
дарить
мне
свою
любовь
Me
tienes
a
mi,
yo
te
tengo
a
ti
Ты
со
мной,
я
с
тобой
En
una
ciudad
para
nosotros
dos
В
городе
для
нас
двоих
Me
tienes
a
mi,
yo
te
tengo
a
ti
Ты
со
мной,
я
с
тобой
No
tengas
miedo
de
darme
tu
amor
Не
бойся
дарить
мне
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.