Pixote feat. Luiz Carlos - Insegurança (feat. Luiz Carlos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote feat. Luiz Carlos - Insegurança (feat. Luiz Carlos)




Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
В ту ночь я заметил, что вам понадобилось, чтоб спать
Caminhou pela casa, ligou a tv, eu ouvi
Пошел в дом, включил телевизор, я услышал
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Вы что-то шепчет, плача тихо, чтобы не разбудить меня
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Если у вас нуждается в другом тебя, чтобы выпустить пар
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Если что-нибудь со мной, давайте общаться
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Я не хочу бежать, опасность в один прекрасный день вы позволите мне
Escolhi você pra ser minha (mulher)
Я избрал тебя быть моей (женщина)
E sou tão fiel a nossa relação
И я как верная отношения
Pelo amor de Deus, se for insegurança tira do teu coração
Ради Бога, если неуверенности прокладки сердца твоего
é tarde vamos nos deitar
Уже поздно, давайте будем лежать
Se quiser conversar na nossa cama
Если вы хотите пообщаться на нашей кровати
Porque sei que tudo isso passa
Потому что знаю, что все это происходит
Você me abraça e a gente se ama (Luiz Carlos!)
Вы меня обнимает и мы любим (Luiz Carlos!)
Eu não vou te trair com ninguém
Я не буду тебя предавать ни с кем
Meu amor você tem minha palavra
Моя любовь у вас есть мое слово
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Потому что все, что нужно человеку, у меня дома
é tarde vamos nos deitar
Уже поздно, давайте будем лежать
Se quiser conversar na nossa cama
Если вы хотите пообщаться на нашей кровати
Porque sei que tudo isso passa
Потому что знаю, что все это происходит
Você me abraça e a gente se ama
Вы меня обнимает и мы любим это
Eu não vou te trair com ninguém
Я не буду тебя предавать ни с кем
Meu amor você tem minha palavra
Моя любовь у вас есть мое слово
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Потому что все, что нужно человеку, у меня дома
Luiz Carlos, Raça Negra, junto com a gente
Luiz Carlos, чернокожих, вместе с нами
Vamo' de novo!
Говорит: "снова!
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
В ту ночь я заметил, что вам понадобилось, чтоб спать
Caminhou pela casa, ligou a tv, eu ouvi
Пошел в дом, включил телевизор, я услышал
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Вы что-то шепчет, плача тихо, чтобы не разбудить меня
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Если у вас нуждается в другом тебя, чтобы выпустить пар
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Если что-нибудь со мной, давайте общаться
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar (porque)
Я не хочу бежать, опасность в один прекрасный день вы позволите мне (потому что)
Escolhi você pra ser minha mulher
Я избрал тебя быть моей женой
E sou tão fiel nossa relação)
И я как верная наших отношениях)
Pelo amor de Deus, pelo amor de Deus
Ради Бога, ради Бога
Vai!
Будет!
é tarde vamos nos deitar
Уже поздно, давайте будем лежать
Se quiser conversar na nossa cama
Если вы хотите пообщаться на нашей кровати
Porque sei que tudo isso passa
Потому что знаю, что все это происходит
Você me abraça e a gente se ama
Вы меня обнимает и мы любим это
Eu não vou te trair com ninguém
Я не буду тебя предавать ни с кем
Meu amor você tem minha palavra
Моя любовь у вас есть мое слово
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Потому что все, что нужно человеку, у меня дома
é tarde vamos nos deitar
Уже поздно, давайте будем лежать
Se quiser conversar na nossa cama
Если вы хотите пообщаться на нашей кровати
Porque sei que tudo isso passa
Потому что знаю, что все это происходит
Você me abraça e a gente se ama
Вы меня обнимает и мы любим это
Eu não vou te trair com ninguém
Я не буду тебя предавать ни с кем
Meu amor você tem minha palavra
Моя любовь у вас есть мое слово
Porque tudo que um homem precisa
Потому что все, что нужно человеку
Porque tudo que um homem precisa
Потому что все, что нужно человеку
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Потому что все, что нужно человеку, у меня дома
Luiz Carlos, Raça Negra
Luiz Carlos, Чернокожих
Valeu, meu querido! (Obrigado!)
Спасибо, мой дорогой! (Спасибо!)
'Brigado! 'Brigado!
'Поссорились! 'Поссорились!
Faz barulho aê! (Pixote)
Шумит aê! (Pixote)





Writer(s): Valtinho Jota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.