Pixote - Deslize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote - Deslize




Deslize
Ошибки
Quantas vezes eu te pedi
Сколько раз я тебя просил
Pra não mandar mensagens nem ligar fora de hora
Не писать сообщений и не звонить не вовремя
Se coloca em meu lugar, não é fácil disfarçar
Встань на мое место и пойми, как сложно это скрыть
A situação se complicou agora
Теперь ситуация осложнилась
Inventei um lance nada a ver
Я придумал небылицу
Não sei se ela acredita ou deixando eu ir em frente
Не знаю, верит ли она или позволяет мне продолжать
Mas se for melhor parar, pra ninguém se machucar
Но если лучше остановиться, чтобы никому не причинить боль
Precisamos conversar pessoalmente
Нам нужно лично поговорить
Eu também me envolvi, sem querer me apaixonei
Я тоже увлекся, не хотел влюбляться
Não achei que fosse tomar esse rumo
Не думал, что это зайдет так далеко
Quando a gente se encontrar, que vai ser pra terminar
Когда мы встретимся, чтобы расстаться
Você pode me culpar que eu assumo
Ты можешь меня обвинить, я признаю
Sou ser humano e no deslize me deixei levar
Я человек и дал волю чувствам
Você é linda e inteligente, não pra negar
Ты прекрасна и умна, это невозможно отрицать
No começo era alegria, você não me cobrava atenção
Сначала были только радость и внимание, ты ничего от меня не требовала
E eu fui apostando nessa nossa relação
И я поставил на наши отношения
Depois de um ano você começou a agir assim
Спустя год ты начала вести себя так
Inconsequente, impulsiva, vindo atrás de mim
Безрассудно, импульсивно, преследуя меня
doendo demais, acredite, mas não posso fugir da verdade
Это причиняет слишком сильную боль, поверь, но я не могу уйти от правды
A partir de hoje o que eu posso oferecer é uma amizade
С этого дня все, что я могу предложить, это дружба
Quantas vezes eu te pedi
Сколько раз я тебя просил
Pra não mandar mensagens nem ligar fora de hora
Не писать сообщений и не звонить не вовремя
Se coloca em meu lugar, não é fácil disfarçar
Встань на мое место и пойми, как сложно это скрыть
A situação se complicou agora
Теперь ситуация осложнилась
Inventei um lance nada a ver
Я придумал небылицу
Não sei se ela acredita ou deixando eu ir em frente
Не знаю, верит ли она или позволяет мне продолжать
E se for melhor parar, pra ninguém se machucar
И если лучше остановиться, чтобы никому не причинить боль
Precisamos conversar pessoalmente
Нам нужно лично поговорить
Eu também me envolvi, sem querer me apaixonei
Я тоже увлекся, не хотел влюбляться
Não achei que fosse tomar esse rumo
Не думал, что это зайдет так далеко
Quando a gente se encontrar, que vai ser pra terminar
Когда мы встретимся, чтобы расстаться
Você pode me culpar que eu assumo
Ты можешь меня обвинить, я признаю
Sou ser humano e no deslize me deixei levar
Я человек и дал волю чувствам
Você é linda e inteligente, não pra negar
Ты прекрасна и умна, это невозможно отрицать
No começo era alegria, você não me cobrava atenção
Сначала были только радость и внимание, ты ничего от меня не требовала
E eu fui apostando nessa nossa relação
И я поставил на наши отношения
Depois de um ano você começou a agir assim
Спустя год ты начала вести себя так
Inconsequente, impulsiva, vindo atrás de mim
Безрассудно, импульсивно, преследуя меня
doendo demais, acredite, mas não posso fugir da verdade
Это причиняет слишком сильную боль, поверь, но я не могу уйти от правды
A partir de hoje o que eu posso oferecer é uma amizade
С этого дня все, что я могу предложить, это дружба
Sou ser humano e no deslize me deixei levar
Я человек и дал волю чувствам
Você é linda e inteligente não pra negar
Ты прекрасна и умна, это невозможно отрицать
No começo era alegria, você não me cobrava atenção
Сначала были только радость и внимание, ты ничего от меня не требовала
E eu fui apostando nessa nossa relação
И я поставил на наши отношения
Depois de um ano você começou a agir assim
Спустя год ты начала вести себя так
Inconsequente, impulsiva, vindo atrás de mim
Безрассудно, импульсивно, преследуя меня
doendo demais, acredite, mas não posso fugir da verdade
Это причиняет слишком сильную боль, поверь, но я не могу уйти от правды
A partir de hoje o que eu posso oferecer é uma amizade
С этого дня все, что я могу предложить, это дружба
A partir de hoje o que eu posso oferecer é uma amizade
С этого дня все, что я могу предложить, это дружба
A partir de hoje o que eu posso oferecer é uma amizade
С этого дня все, что я могу предложить, это дружба
Pixote!
Pixote!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.