Paroles et traduction Pixote - Onde Ela Mora
Onde
ela
mora?
Eu
não
sei
Где
она
живет?
Я
не
знаю
Juro
que
vou
procurar
Клянусь,
я
буду
искать
Quando
meu
peito
arder
Когда
моя
грудь
горит
Quando
a
saudade
apertar
Когда
тоска
затягивается
Tudo
que
ela
me
fez
Все,
что
она
сделала
со
мной,
Juro
que
vou
perdoar
Клянусь,
я
прощу
Mas
onde
ela
mora,
eu
não
sei
contar
Но
где
она
живет,
я
не
могу
сказать
Vem
comigo
Пойдем
со
мной
Onde
ela
mora?
Eu
não
sei
Где
она
живет?
Я
не
знаю
Juro
que
vou
procurar
Клянусь,
я
буду
искать
Quando
meu
peito
arder
Когда
моя
грудь
горит
Quando
a
saudade
apertar
Когда
тоска
затягивается
Tudo
que
ela
me
fez
Все,
что
она
сделала
со
мной,
Juro
que
vou
perdoar
Клянусь,
я
прощу
Mas
onde
ela
mora
eu
não
sei
contar
Но
где
она
живет,
я
не
могу
сказать
De
repente
pintou
lá
no
céu
uma
estrela
que
me
sorriu
Вдруг
нарисовал
там
в
небе
звезду,
которая
улыбнулась
мне.
De
repente
a
estrela
cadente
passou
no
meu
céu
sumiu
Внезапно
падающая
звезда
прошла
в
моем
небе.
Eu
não
sei
se
ela
vai
me
atender
Я
не
знаю,
ответит
ли
она
мне
Meu
desejo
vai
realizar
Мое
желание
исполнится
Eu
pedi
pra
alegria
do
amor
voltar
e
ficar
Я
попросил
радость
любви
вернуться
и
остаться
O
amor
é
um
lindo
presente
que
chega
sem
avisar
Любовь-прекрасный
подарок,
который
приходит
без
предупреждения
No
meu
caso
eu
tenho
a
encomenda
não
sei
onde
entregar
В
моем
случае
у
меня
есть
заказ
не
знаю,
где
доставить
Eu
não
sei
se
ela
se
mudou
Я
не
знаю,
переехала
ли
она
Ou
mudou
o
seu
jeito
de
amar
Или
это
изменило
ваш
способ
любви
Só
sei
que
a
felicidade
eu
quero
encontrar,
onde
é?
Просто
знаю,
что
счастье
я
хочу
найти,
где
это?
Onde
ela
mora?
Eu
não
sei
(não
sei)
Где
она
живет?
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
Juro
que
vou
procurar
(procurar)
Клянусь,
я
буду
искать
(искать)
Quando
meu
peito
arder
(arder)
Когда
моя
грудь
горит
(горит)
Quando
a
saudade
apertar
Когда
тоска
затягивается
Tudo
que
ela
me
fez
Все,
что
она
сделала
со
мной,
Juro
que
vou
perdoar
Клянусь,
я
прощу
Mas
onde
ela
mora,
eu
não
sei
contar
Но
где
она
живет,
я
не
могу
сказать
De
repente
pintou
lá
no
céu
uma
estrela
que
me
sorriu
Вдруг
нарисовал
там
в
небе
звезду,
которая
улыбнулась
мне.
De
repente
a
estrela
cadente
passou
no
meu
céu
sumiu
Внезапно
падающая
звезда
прошла
в
моем
небе.
Eu
não
sei
se
ela
vai
me
atender
Я
не
знаю,
ответит
ли
она
мне
Meu
desejo
vai
realizar
Мое
желание
исполнится
Eu
pedi
pra
alegria
do
amor
voltar
e
ficar
Я
попросил
радость
любви
вернуться
и
остаться
O
amor
é
um
lindo
presente
que
chega
sem
avisar
Любовь-прекрасный
подарок,
который
приходит
без
предупреждения
No
meu
caso
eu
tenho
a
encomenda
não
sei
onde
entregar
В
моем
случае
у
меня
есть
заказ
не
знаю,
где
доставить
Eu
não
sei
se
ela
se
mudou
Я
не
знаю,
переехала
ли
она
Ou
mudou
o
seu
jeito
de
amar
Или
это
изменило
ваш
способ
любви
Só
sei
que
a
felicidade
eu
quero
encontrar,
onde
é?
Просто
знаю,
что
счастье
я
хочу
найти,
где
это?
Onde
ela
mora?
Eu
não
sei
(não
sei)
Где
она
живет?
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
Juro
que
vou
procurar
(bom
sambinha)
Клянусь,
я
буду
искать
(добрый
самбин)
Quando
meu
peito
arder
(arder)
Когда
моя
грудь
горит
(горит)
Quando
a
saudade
apertar
Когда
тоска
затягивается
Tudo
que
ela
me
fez
Все,
что
она
сделала
со
мной,
Juro
que
vou
perdoar
Клянусь,
я
прощу
Mas
onde
ela
mora
eu
não
sei
contar
Но
где
она
живет,
я
не
могу
сказать
Vou
correr
atrás
Я
буду
гоняться
Mas
onde
ela
mora
eu
não
sei
contar
Но
где
она
живет,
я
не
могу
сказать
Mas
onde
ela
mora
eu
não
sei
contar
Но
где
она
живет,
я
не
могу
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge David Barbosa Macedo, Arlindo Domingos Da Cruz, Mauricio Da Silva Quintao
Album
Idem
date de sortie
30-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.