PlanBe - Co osiągnąłem? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PlanBe - Co osiągnąłem?




Co osiągnąłem?
What Have I Achieved?
Co osiągnąłem, jakim kosztem
What have I achieved, and at what cost?
Rozmyślam o tym cały dzień, dzień, dzień
I ponder this all day, day, day
Kogo zawiodłem, kto sam odszedł
Who have I let down, who walked away?
Wspomnienia złe przysłania cień, cień, cień
Bad memories are veiled in shadows, shadows, shadows
Co osiągnąłem, jakim kosztem
What have I achieved, and at what cost?
Rozmyślam o tym cały dzień, dzień, dzień
I ponder this all day, day, day
Kogo zawiodłem, kto sam odszedł
Who have I let down, who walked away?
Wspomnienia złe przysłania cień, cień, cień
Bad memories are veiled in shadows, shadows, shadows
To było mi nieznane
These feelings were unknown to me
Te uczucia mieszane
These mixed emotions inside
Ona chciała mieć Channel
She wanted to have Chanel
Leżeć cały dzień z Planem
To lie around all day with a Plan
Mnie dopada stres stale
Stress constantly gets to me
Nie zrozumiesz mnie wcale
You won't understand me at all
Znajomości nietrwałe
Relationships are fleeting
Nie ma wokół mnie, panie
There's no one around me, man
Dzwoni bo się boi, że mnie straci, je
She calls because she's afraid of losing me, yeah
Ja w pobliżu trzymam tylko braci, je
I only keep my brothers close, yeah
Każdy chce na mnie tylko wzbogacić się
Everyone just wants to get rich off me
Myślą, że nie kuma ile warty jest
They think I don't understand my worth
Liczę się z ziomami i mam dla nich gest
I value my homies and I'm generous with them
Byli ze mną zanim miałem jakiś fejm
They were with me before I had any fame
Dziś panie mają w planie łatwy seks
Nowadays ladies plan for easy sex
A kiedyś żartowali, że to marny trend
And used to joke that it was a lame trend
Dziś wiem co osiągnąłem, jakim kosztem
Today I know what I've achieved, and at what cost
Niewiele mi zmieniło się na gorsze
Not much has changed for the worse
A nigdy mi tu nie życzyli dobrze
And they never wished me well here
A nigdy nie przepowiadali Porshe
And they never predicted a Porsche
I nigdy nie wierzyli w żaden progress, dzisiaj
And they never believed in any progress, today
Wiem, jak osiągnąłem każdy postęp życia
I know how I achieved every step in life
Gramy znów u ciebie nowy koncert życia
We're playing a new concert of life at your place again
Co osiągnąłem, jakim kosztem
What have I achieved, and at what cost?
Rozmyślam o tym cały dzień, dzień, dzień, dzień
I ponder this all day, day, day, day
Kogo zawiodłem, kto sam odszedł
Who have I let down, who walked away?
Wspomnienia złe przysłania cień, cień, cień
Bad memories are veiled in shadows, shadows, shadows
Co osiągnąłem, jakim kosztem
What have I achieved, and at what cost?
Rozmyślam o tym cały dzień, dzień, dzień
I ponder this all day, day, day
Kogo zawiodłem, kto sam odszedł
Who have I let down, who walked away?
Wspomnienia złe przysłania cień, cień, cień
Bad memories are veiled in shadows, shadows, shadows
Ty leżysz obok mnie nago
You lie naked beside me
Po trasie chcę cię mieć całą
After the tour, I want you all to myself
Co weekend nowy bieg, slalom
Every weekend a new run, a slalom
I nowi ludzie mnie chwalą
And new people praise me
Ja znowu czuję się słabo
I feel weak again
U mamy widzę znów radość
I see joy in my mother's eyes again
To nazywam moja motywacją
That's what I call my motivation
A moja niunia czeka znów z kolacją
And my girl is waiting with dinner again
Ze mną na dobre, na złe
With me through thick and thin
Lojalni ludzie wokół mnie
Loyal people around me
Prawdziwe damy wokół mnie
Real ladies around me
Prawdziwe ziomy wokół mnie
Real homies around me
Fałszywe mordy z boku gdzieś
Fake faces somewhere on the side
Nie mają wstępu na mój back
They have no access to my back
Co osiągnąłem to dziś moje, teraz cioto cicho siedź
What I've achieved is mine today, now shut up, bitch
Lojalni ludzie wokół mnie
Loyal people around me
Prawdziwe ziomy wokół mnie
Real homies around me
Prawdziwe damy wokół mnie
Real ladies around me
Prawdziwe sztuki wokół mnie
Real art around me
Co osiągnąłem to mój sen
What I've achieved is my dream
Dzisiaj Monet, jutro Jack
Today Monet, tomorrow Jack
Pije do dna za to się
I drink to the bottom for this
Konsekwentnie idę przed siebie
I consistently move forward
Przed siebie, idę przed siebie
Forward, I move forward
Co osiągnąłem, jakim kosztem
What have I achieved, and at what cost?
Rozmyślam o tym cały dzień, dzień, dzień
I ponder this all day, day, day
Kogo zawiodłem, kto sam odszedł
Who have I let down, who walked away?
Wspomnienia złe przysłania cień, cień, cień
Bad memories are veiled in shadows, shadows, shadows
Co osiągnąłem, jakim kosztem
What have I achieved, and at what cost?
Rozmyślam o tym cały dzień, dzień, dzień
I ponder this all day, day, day
Kogo zawiodłem, kto sam odszedł
Who have I let down, who walked away?
Wspomnienia złe przysłania cień, cień, cień
Bad memories are veiled in shadows, shadows, shadows





Writer(s): Michał Graczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.