Plastilina - Cósmica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plastilina - Cósmica




Cósmica
Космическая
Ya no necesito nada más
Мне больше ничего не нужно
Ahora puedo ver en tu mirada lo que hay
Теперь я вижу в твоем взгляде то, что есть
Detrás
Сзади
Cósmica
Космическая
Cósmica
Космическая
Me voy dando cuenta de que vibramos
Я начинаю понимать, что мы вибрируем
Igual Es la vez primera nueva era de fusión y
Одинаково. Это в первый раз, новая эра слияния и
Quimica
Химия
Quimica
Химия
Somos lo mismo compartimos ritmo Estoy
Мы одно и то же, разделяем ритм. Я
Poseido tu cuerpo y el mio flotando en el limbo
Захвачен твоим телом, и мое плывет в лимбе
Me siento en casa cuando tus palabras me
Я чувствую себя как дома, когда твои слова меня
Abrazan
Обнимают
Me quiero sacar la coraza
Я хочу снять панцирь
Que borre mi parte más falsa
Который скрывает мою фальшивую часть
Voy atravesando los portales
Я прохожу через порталы
En un nuevo viaje
В новое путешествие
Hacia los más salvaje
К самому дикому
Si la vida pasa en un segundo Vamos a olvidarnos del resto del mundo
Если жизнь проходит за секунду, забудем об остальном мире
Siento que me das electricidad
Я чувствую, что ты даришь мне электричество
Algo que traemos de otro tiempo, de atro
Нечто, что мы принесли из другого времени, из другого
Lugar
Места
Fisica
Физика
Cuántica
Квантовая
Somos lo mismo compartimos ritmo Estoy
Мы одно и то же, разделяем ритм. Я
Poseido tu cuerpo y el mio flotando en
Захвачен твоим телом, и мое плывет в
El limbo
Лимбе
Me siento en casa cuando tus palabras me
Я чувствую себя как дома, когда твои слова меня
Abrazan
Обнимают
Me quiero sacar la coraza
Я хочу снять панцирь
Que barre mi parte más falsa
Который скрывает мою фальшивую часть
Voy atravesando los portales
Я прохожу через порталы
En un nuevo viaje
В новое путешествие
Hacia los más salvaje Vamos a olvidarnos del resto del mundo
К самому дикому. Забудем об остальном мире
Si la vida pasa en un segundo
Если жизнь проходит за секунду
En un nuevo viaje Hacia los más salvaje
В новое путешествие к самому дикому
Si la vida pasa en un segundo
Если жизнь проходит за секунду
Vamos a olvidarnos del resto del mundo
Забудем об остальном мире
Se saturan todos los colores
Все цвета насыщаются
En cada palsaje
В каждом пейзаже
Energia de vol-ta-le (?)
Энергия вольта (?)
Si la vida pasa en un segundo
Если жизнь проходит за секунду
Vamos a olvidarnos del resto del mundo
Забудем об остальном мире
Del resto del.
Об остальном.
Del resto del mundo
Об остальном мире
Del resto del...
Об остальном...
Todo el, todo el mundo q
Весь, весь мир...





Writer(s): Paloma Sirvén, Tomás Mordkowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.