Paroles et traduction Plutão Já Foi Planeta - Haverá de Ser
Haverá
de
se
dizer
que
foi
difícil
crer
Будет,
если
сказать,
что
трудно
было
верить,
No
que,
não
sei
por
quê,
tanto
faz
На
что,
я
не
знаю
почему,
так
много
делает
для
Se
a
falta
já
não
mais
se
faz
Если
отсутствие
уже
больше
не
делает
De
quem
correu
e
levou
embora
Кто
побежал
и
привел
хотя
A
mais
doce
e
longa
das
horas
Самый
сладкий
и
долгий
часов
Sem
demora
e
sem
senhora
Без
промедления
и
без
леди
Te
falo,
lá
longe
do
lugar
mais
alto
Говорю
тебе,
там,
вдали,
в
более
высокое
место
Haverá
de
se
explicar
que
foi
difícil
crer
Будет
ли
объяснить,
что
это
было
трудно
поверить
Sonhar
quase
não
se
pode
mais
Мечтать
почти
не
может
Tanto
se
fez,
faltou
Как
сделал,
не
хватало
E
nada
mais
será
feito
И
больше
ничего
не
будет
сделано
O
tempo
passa
e
se
aperta
o
peito
Время
проходит,
и,
если
затягивает
грудь
E
no
espelho
já
vejo
coisas
a
mais
И
в
зеркале
уже
вижу
вещи
более
Na
na
na
na
na
na
В
в
в
в
в
в
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
Там,
уже
не
помню
Cada
minuto
é
um
tormento
Каждую
минуту-это
мучение
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
Там,
уже
не
помню
Um
medo,
um
sopro,
um
rebento
Страх,
ропот,
румпель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanilson Campos De Albuquerque Junior, Natalia Noronha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.