Paroles et traduction Poetika - Zkouším žít - Radio Edit
Zkouším
žít,
jakoby
Я
стараюсь
жить
так,
как
будто
Po
noci
nepřišlo
ráno,
После
ночи
утро
так
и
не
наступило,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось
в
любое
время,
Sám
musím
to
zvládnout.
Я
должен
сделать
это
сам.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova
Я
пытаюсь
жить,
это
слова
Který
chápu
už
dávno,
Что
я
понял
давным-давно,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось
в
любое
время,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось
в
любое
время,
Kdyby
z
nebe
padal
oheň,
Если
бы
огонь
упал
с
неба,
Stojím
sám
jsi
za
svím
slovem,
Я
стою
один,
а
ты
держишься
своего
слова.,
Nemám
ten
nejmenší
problém,
У
меня
нет
ни
малейших
проблем.,
Smíření
jse
ze
svím
Bohem,
Я
примирился
со
своим
Богом,
Smíření
s
tím
co
je
kolem,
Примирение
с
тем,
что
вокруг,
Všechno
nezískáš
ve
škole.
В
школе
ты
не
получаешь
всего.
Lidi
hrají
cizí
role,
Люди
играют
чужие
роли,
Pak
je
život
musí
bolet.
Тогда
жизнь
должна
причинять
им
боль.
Díky
za
každou
tu
chvíli,
Спасибо
за
каждое
мгновение.,
Díky
že
ty
chvíle
cítim,
Спасибо,
что
заставил
меня
почувствовать
эти
моменты,
Díky
za
slunce
co
svítí,
Спасибо
за
Солнце,
которое
светит,
Díky
druhým
za
ty
dýky.
Спасибо
остальным
за
кинжалы.
Vždy
jse
vrátí
to
co
šíříš,
Я
всегда
возвращаю
то,
что
ты
выкладываешь,
Nejde
jenom
vodu
výřit.
Это
не
просто
кипяток.
V
souběhu
ze
spětnou
vazbou
В
соответствии
с
обратной
связью
Dávno
znám
to,
začím
mířim.
Я
знал
это
уже
давно,
я
собираюсь
начать.
Zkouším
žít,
jakoby
Я
стараюсь
жить
так,
как
будто
Po
noci
nepřišlo
ráno,
После
ночи
утро
так
и
не
наступило,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось
в
любое
время,
Sám
musím
to
zvládnout.
Я
должен
сделать
это
сам.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova
Я
пытаюсь
жить,
это
слова
Který
chápu
už
dávno,
Что
я
понял
давным-давно,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось
в
любое
время,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось
в
любое
время,
Zkouším
žít,
jakoby
Я
стараюсь
жить
так,
как
будто
Po
noci
nepřišlo
ráno,
После
ночи
утро
так
и
не
наступило,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось
в
любое
время,
Sám
musím
to
zvládnout.
Я
должен
сделать
это
сам.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova
Я
пытаюсь
жить,
это
слова
Který
chápu
už
dávno,
Что
я
понял
давным-давно,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось
в
любое
время,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось
в
любое
время,
Zkoušej
žít
(žít,
žít,
žít...)
Старайся
жить
(жить,
жить,
жить...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hrdlicka, Eduard Packet Rovensky, Ondřej Brejška
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.