Polima WestCoast - Fantasma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polima WestCoast - Fantasma




Fantasma
Ghost
Ya no duermo solo porque me da miedo
I no longer sleep alone because I'm too scared
En cada mañana tengo un botty nuevo
I have a new booty call every morning
Me dejaste solo, pero estoy feliz
You left me alone, but I'm happy
Nada te reemplaza ni todo el fetty
You cannot be replaced, not even with all the money I make
Hoy otra noche que me duermo solo
Today is another night that I sleep alone
Un día estás, pero al siguiente no te puedo ver
One day you're here, but the next I can't see you
Deja ese bobo si quieres te robo
Leave that fool and I'll steal you away
Una fantasma que aparece y desaparece
A ghost that appears and disappears
Todo este money, todo me da lo mismo
All this money, it all means nothing to me now
Pero estoy feliz, tengo positivismo
But I'm happy, I have a positive outlook on life
Dime que hay pa′ mí, si eres como un sismo
Tell me what's in store for me, if you're like an earthquake
Corrí tras de ti, pero te perdí el ritmo
I ran after you, but I lost your rhythm
Debe por los signos
It must be because of the signs
El horóscopo no es compatible
Our horoscopes are not compatible
Y por eso todo se fue
And that's why it all went away
Mientras pasan las horas minutos
As the hours and minutes pass by
Segundos contando diciendo no puede ser
Seconds counting, saying it can't be
Pero dime que tramas tu alma me llama
But tell me what you're up to, your soul calls to me
Pensé que era eterno y ya no fue así
I thought it was forever, but it wasn't meant to be
Otra noche estoy solo en mi alcoba
Another night I'm alone in my room
Mi mente me habla me dice, no Poli no otra vez
My mind speaks to me, telling me, no darling, not again
Ya no duermo solo porque me da miedo
I no longer sleep alone because I'm too scared
En cada mañana tengo un botty nuevo
I have a new booty call every morning
Me dejaste solo, pero estoy feliz
You left me alone, but I'm happy
Nada te reemplaza ni todo el fetty
You cannot be replaced, not even with all the money I make
Hoy otra noche que me duermo solo
Today is another night that I sleep alone
Un día estás, pero al siguiente no te puedo ver
One day you're here, but the next I can't see you
Deja ese bobo si quieres te robo
Leave that fool and I'll steal you away
Una fantasma que aparece y desaparece
A ghost that appears and disappears
Oh oh oh oh-oh-oh
Oh oh oh oh-oh-oh
Ella una fantasma es
She's a ghost
Oh oh oh oh-oh-oh
Oh oh oh oh-oh-oh
En mi mente no te puedo ver
I can't see you in my mind
Oh oh oh oh-oh-oh
Oh oh oh oh-oh-oh
Voy a enloquecer
I'm going crazy
Oh oh oh oh-oh-oh
Oh oh oh oh-oh-oh
No Poli, no otra vez (no Poli, no otra vez)
No darling, not again (no darling, not again)





Writer(s): Joaquin Alberto Calderon, Polima Miguel Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.