Paroles et traduction Poncho Sanchez - Yo Quisiera
Una
noche
más
estoy
otra
vez
cantando
canciones
de
ayer
la
vaga
ilusión
de
sueños
rotos
que
ya
no
me
importa
perder
y
empiezo
a
pensar
que
la
sensatez
es
dejar
de
creer
que
comenzó
a
doler.
Очередной
вечер,
снова
пою
песни
вчерашних
дней,
призрачная
иллюзия
разбитых
мечтаний,
потеря
которых
меня
больше
не
трогает,
и
я
начинаю
думать,
что
благоразумие
– перестать
верить,
это
начало
причинять
боль.
Una
noche
más
estoy
otra
vez
chocando
contra
tu
pared
y
quiero
volar
y
vuelvo
a
caer
y
empiezo
a
pensar
que
tu
sensatez
es
subir
sin
luchar
que
puedes
perder
empieza
a
creer.
Очередной
вечер,
снова
разбиваюсь
о
твою
стену,
и
хочу
улететь,
и
снова
падаю,
и
начинаю
думать,
что
твое
благоразумие
– двигаться
вверх
без
борьбы,
и
ты
можешь
проиграть,
начни
верить.
Perdida
en
mis
sueños
Потеряна
в
моих
мечтах
Aislado
del
tiempo
Оторвана
от
времени
Perdida
en
un
beso
que
no
me
darás,
te
tengo
tan
cerca
te
siento
tan
lejos
que
cuando
despierto
me
vuelvo
a
encontrar
perdido.
Потеряна
в
поцелуе,
которого
не
дашь
мне,
ты
так
близко,
но
так
далеко,
что,
когда
я
просыпаюсь,
снова
теряюсь.
En
la
realidad
de
lo
que
sé
que
no
sucederá
perdido.
В
реальности
того,
что,
я
знаю,
никогда
не
случится.
Y
quiero
pensar
que
algún
día
también
me
verás.
И
я
хочу
верить,
что
когда-нибудь
ты
тоже
меня
увидишь.
Todo
lo
que
hoy
pretendo
entender
se
rompe
en
pedazos
al
ver,
intento
volar
y
vuelvo
a
caer.
Все,
что
я
сегодня
пытаюсь
понять,
разбивается
на
куски,
когда
вижу,
пытаюсь
улететь,
но
снова
падаю.
No
puedo
creer
en
tantos
cuidados
que
vuelvo
a
caer.
Не
могу
поверить
в
столько
заботы,
что
снова
падаю.
Nos
toca
perder
empieza
a
crecer
Нам
пора
проигрывать,
начинай
расти
Perdida
en
mis
sueños
Потеряна
в
моих
мечтах
Aislado
del
tiempo
Оторвана
от
времени
Perdida
en
un
beso
que
no
me
darás
te
tengo
tan
cerca
te
siento
tan
lejos
que
cuando
despierto
me
vuelvo
a
encontrar
perdido.
Потеряна
в
поцелуе,
которого
не
дашь
мне,
ты
так
близко,
но
так
далеко,
что,
когда
я
просыпаюсь,
снова
теряюсь.
En
la
realidad
de
lo
que
sé
que
no
sucederá
perdido.
В
реальности
того,
что,
я
знаю,
никогда
не
случится.
Y
quiero
pensar
que
algún
día
también
me
verás.
И
я
хочу
верить,
что
когда-нибудь
ты
тоже
меня
увидишь.
Me
he
perdido
como
siempre.
Я
заплутал,
как
всегда.
Intento
esquivar
el
dolor
(perdido)
Пытаюсь
избежать
боли
(потерян)
Intento
escuchar
cada
nota
de
tu
voz
Пытаюсь
услышать
каждую
ноту
твоего
голоса
Perdida
en
mis
sueños
Потеряна
в
моих
мечтах
Aislado
del
tiempo
Оторвана
от
времени
Perdida
en
un
beso
que
no
me
darás
te
tengo
tan
cerca
te
siento
tan
lejos
que
cuando
despierto
me
vuelvo
a
encontrar
perdido.
Потеряна
в
поцелуе,
которого
не
дашь
мне,
ты
так
близко,
но
так
далеко,
что,
когда
я
просыпаюсь,
снова
теряюсь.
En
la
realidad
de
lo
que
sé
que
no
sucederá
perdido.
В
реальности
того,
что,
я
знаю,
никогда
не
случится.
Y
quiero
pensar
que
algún
día
también
me
verás.
И
я
хочу
верить,
что
когда-нибудь
ты
тоже
меня
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poncho Sanchez, Francisco Pache Torres
Album
Do It!
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.