Paroles et traduction Poncho - Money to Be Made
Money to Be Made
Деньги, которые должны быть сделаны
En
esos
bellos
ojos
yo
siempre
supe
ver
В
тех
прекрасных
глазах
я
всегда
видел
A
un
hombre
cuyos
miedos
no
le
hacen
entender
Мужчину,
чьи
страхи
не
позволяют
ему
понять
Que
hay
alguien
que
lo
ama
y
siempre
lo
amara
Что
есть
кто-то,
кто
любит
его
и
всегда
будет
любить
Pero
entiendo,
no
me
quejo,
se
merece
a
alguien
más...
Но
я
понимаю,
не
жалуюсь,
он
заслуживает
кого-то
получше...
Pero
qué
dice
Nora
si
usted
es
hermosa
Но
что
говорит
Нора,
если
вы
прекрасны
Por
más
que
no
lo
diga
yo
pude
ver
en
vos
Даже
если
я
этого
не
говорю,
я
смог
увидеть
в
вас
Mi
más
fiel
compañera,
mi
suero
del
amor
Мою
самую
верную
подругу,
мое
противоядие
от
любви
Tenerte
a
mi
lado
me
hace
olvidar...
Наличие
вас
рядом
заставляет
меня
забыть...
Los
problemas,
all
the
troubles
Проблемы,
все
неприятности
Las
tristezas,
all
the
sadness
Печаль,
все
печали
Lo
que
nos
parece
mal
То,
что
кажется
нам
неправильным
No
hay
otra
dupla
que
se
pueda
comprar
Нет
такой
другой
пары,
которую
можно
было
бы
сравнить
Con
el
doctor
y
la
enferma
de
este
lugar
С
доктором
и
больной
этого
места
La
gente
muere
por
venir
a
hacerse
atender
Люди
умирают
от
желания
прийти
на
прием
Con
la
pareja
mas
hermosa
que
puede
ver
К
самой
красивой
паре,
которую
они
когда-либо
видели
Es
que
son
esos
labios
que
a
todos
dejan
atrás
Это
твои
губы,
которые
оставляют
всех
позади
Es
que
son
tus
caricias
que
al
pueblo
sanarán
Это
твои
ласки,
которые
исцелят
людей
Somos
perfectos
los
dos,
jurando
al
mundo
con
vos
Мы
идеальны
вдвоем,
клянемся
миру
вместе
с
тобой
Haciendo
magia
los
dos,
siempre
de
a
dos,
todo
es
mejor
Творя
магию
вдвоем,
всегда
вдвоем,
все
лучше
вдвоем
Cantando
a
la
orilla
del
mar,
jugando
con
la
eternidad
Поем
на
берегу
моря,
играем
с
вечностью
Tus
besos
me
hacen
volar
como
una
estrella
fugaz
Твои
поцелуи
заставляют
меня
летать
как
падающую
звезду
De
pronto
el
amanecer
se
lleva
por
fin
el
ayer
Внезапно
рассвет
окончательно
уносит
вчера»
La
suerte
parece
cambiar,
de
nuestro
lado
estará
Кажется,
удача
меняется,
она
будет
на
нашей
стороне
Ay,
que
chica
tan
linda
Ах,
какая
красивая
девушка
Tiene
unos
ojos
hermosos
У
нее
такие
красивые
глаза
Vamos
dele
otra
moneda
Дадим
ей
еще
монету
Dale
vos
de
tu
sueldo
¿Querés?
Дай
ты
из
своей
зарплаты.
Хочешь?
Ay
por
favor
О,
пожалуйста,
Боже
Yo
siempre
soñé
con
hacer
zapateo
americano
Я
всегда
мечтал
танцевать
американский
чечёточный
танец
Entonces
mi
querida
este
es
tu
momento
Тогда,
моя
дорогая,
это
твой
момент
Tenerte
a
mi
lado
me
hace
olvidar
Наличие
вас
рядом
заставляет
меня
забыть
Las
tristezas
печали,
все
печали,
Si
bailamos
juntos,
todo
el
pueblo
Если
мы
станцуем
вместе,
весь
город
Todo
el
pueblo
lo
sabrá
Весь
город
узнает
об
этом
Es
el
momento,
de
decir
Настало
время
сказать
¿Nora
te
querés
casar
conmigo?
Нора,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
¡Si,
acepto!
Да,
я
согласна!
Cantando
a
la
orilla
del
mar,
jugando
con
la
eternidad
Поем
на
берегу
моря,
играем
с
вечностью
Tus
besos
me
hacen
volar
como
una
estrella
fugaz
Твои
поцелуи
заставляют
меня
летать
как
падающую
звезду
De
pronto
el
amanecer
se
lleva
por
fin
el
ayer
Внезапно
рассвет
окончательно
уносит
вчера»
La
suerte
parece
cambiar,
de
nuestro
lado
estará
Кажется,
удача
меняется,
она
будет
на
нашей
стороне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaz J Hunter
Album
Poncho 2
date de sortie
18-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.