Paroles et traduction Poni Hoax - L.A. Murder Motel
Stoned
in
LA's
murder
motel
Обдолбанный
в
лос
анджелесском
мотеле
убийств
He
wears
a
moustache,
he's
been
through
hell
Он
носит
усы,
он
прошел
через
ад.
He
used
to
sing
love
in
the
sixties
Он
пел
о
любви
в
шестидесятые.
Now
he
churns
out
crap
through
a
million
of
CDs
Теперь
он
выпускает
дерьмо
через
миллион
дисков.
Stoned
in
LA's
murder
motel
Обдолбанный
в
лос
анджелесском
мотеле
убийств
Cocaïne
walls
and
prison
cells
Стены
кокаина
и
тюремные
камеры
Trashed-up
dolls
piled
in
the
laundry
Разбитые
куклы
свалены
в
белье.
Big
moustache
is
sugar-free
Большие
усы
не
содержат
сахара.
Stoned
in
LA's
murder
motel
Обдолбанный
в
лос
анджелесском
мотеле
убийств
The
devil
climbs
out
of
the
well
Дьявол
вылезает
из
колодца.
Big
moustache
runs
in
a
frenzy
Большие
усы
бегут
в
бешенстве.
For
the
devil
starts
to
eat
his
chili
Потому
что
дьявол
начинает
есть
свой
Чили.
Drunk
and
wrapped
around
in
plastic
Пьяный
и
завернутый
в
пластик
He's
drunk
and
wrapped
around
in
plastic
Он
пьян
и
завернут
в
пластик.
L.A.
is
the
fucking
game
to
play
Лос-Анджелес-это
гребаная
игра.
L.A.
is
the
fucking
game
to
play
Лос-Анджелес-это
гребаная
игра.
L.A.
gets
you
down
on
your
knees
Лос-Анджелес
ставит
тебя
на
колени.
L.A.'s
spreading
like
a
disease
Лос-Анджелес
распространяется,
как
болезнь.
L.A.
is
the
fucking
game
to
play
Лос-Анджелес-это
гребаная
игра.
L.A.
is
the
fucking
game
to
play
Лос-Анджелес-это
гребаная
игра.
L.A.!
L.A.!
L.A.!
Лос-Анджелес!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Taeger, Laurent Bardainne, Nicolas Ker, Nicolas Villebrun, Arnaud Roulin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.