Ponzoña Musical - Espía Encubierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ponzoña Musical - Espía Encubierto




Espía Encubierto
Undercover Spy
Y puro veneno compa...
And this is pure venom buddy...
Estoy tan cansado
I'm so tired
De verte con el y sufriendo
Of seeing you with him and suffering
Por que yo se que sonries pero estas fingiendo
Because I know that you smile but you are pretending
Esclava de su voluntad tan triste
Slave to his will so sad
Y sin libertad por que tienes miedo
And without freedom because you're afraid
Miedo a escapar
Afraid to escape
Yo se que en tu vida eh sido un
I know that in your life I have been an
Espia encubierto pero eh decidido
Undercover spy but I have decided
Planear un rescate secreto
To plan a secret rescue
Ya comense la operacio
I've already begun the operation
Salvarte sera mi misio y llevarte
Saving you will be my mission and taking you
En custodia hasta mi corazon
In custody to my heart
Me voy a esconde cuando llege la noche
I'm going to hide when the night comes
Ya voy a tener preparodo el coche
I will have the car ready
Sera mi radar tu hermosa fragancia para esquivar
Your beautiful fragrance will be my radar to dodge
Toda la vigilancia y voy a romper de una ves las
All the surveillance and I will break once and for all the
Cademas que te an unillado y llenado de penas
Chains that have humiliated you and filled you with pain
Y te llevare a mi escondeite secreto
And I will take you to my secret hideout
Ya no sufriras eso te lo prometo
You will not suffer anymore I promise
Hoy cuando nadie este despierto
Today when no one is awake
Espera a tu espia encubierto
Wait for your undercover spy
Yo se que en tu vida eh sido un
I know that in your life I have been an
Espia encubierto pero eh decidido
Undercover spy but I have decided
Planear un rescate secreto
To plan a secret rescue
Ya comense la operacio
I've already begun the operation
Salvarte sera mi misio y llevarte
Saving you will be my mission and taking you
En custodia hasta mi corazon
In custody to my heart
Me voy a esconde cuando llege la noche
I'm going to hide when the night comes
Ya voy a tener preparodo el coche
I will have the car ready
Sera mi radar tu hermosa fragancia para esquivar
Your beautiful fragrance will be my radar to dodge
Toda la vigilancia y voy a romper de una ves las
All the surveillance and I will break once and for all the
Cademas que te an unillado y llenado de penas
Chains that have humiliated you and filled you with pain
Y te llevare a mi escondeite secreto
And I will take you to my secret hideout
Ya no sufriras eso te lo prometo
You will not suffer anymore I promise
Hoy cuando nadie este despierto
Today when no one is awake
Espera a tu espia encubierto
Wait for your undercover spy





Writer(s): Mark Tovar Saldivar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.