Paroles et traduction Pooh Shiesty - Shiesty Summer
Know
I
might
be
next
to
blow,
but
I'm
still
tryna
stretch
a
bow
Я
знаю,
что
могу
быть
следующим,
кто
взорвется,
но
я
все
еще
пытаюсь
натянуть
лук.
375
up
the
score,
Choppa
gang
bitch,
I'm
CEO
375
баллов
выше,
сучка
из
банды
Чоппа,
я
генеральный
директор.
Had
to
slime
'em
out
about
that
bread,
you
know
he
had
to
go
Пришлось
вымазать
их
из-за
этого
хлеба,
ты
же
знаешь,
он
должен
был
уйти
I
just
crossed
another
nigga
over
with
no
pick
and
roll
Я
только
что
перешел
дорогу
другому
ниггеру
без
пик
- н-ролла
Get
on
the
ground,
listen
up,
ho
give
it
up
or
get
hit
up
Ложись
на
землю,
слушай
внимательно,
шо,
сдавайся
или
получишь
удар.
Fucking
on
this
thot
and
she
a
opp
but
I'on
give
a
fuck
Трахаюсь
с
этой
шл
* хой,
и
она
ОПП,
но
мне
пох
* й.
If
I
ever
took
you
on
a
mission,
we
forever
stuck
Если
я
когда-нибудь
возьму
тебя
на
задание,
мы
навсегда
останемся
вместе.
I'm
tryna
make
one
of
these
rap
niggas
give
they
Rollies
up
Я
пытаюсь
заставить
одного
из
этих
рэп
ниггеров
бросить
свои
роллы
He
got
out
the
kitchen
when
he
found
out
he
couldn't
take
the
heat
Он
вышел
из
кухни,
когда
понял,
что
не
выдержит
жары.
Niggas
wanna
be
in
competition,
tell
'em
take
a
seat
Ниггеры
хотят
участвовать
в
соревновании,
так
что
присаживайтесь.
I
gotta
make
sure
the
trappers,
killers,
and
the
robbers
eat
Я
должен
убедиться,
что
охотники,
убийцы
и
грабители
едят.
I'ma
get
locked
up
for
overkill,
you
think
'bout
robbing
me
(and
may
he
rest
in
peace)
Меня
посадят
за
излишество,
ты
думаешь
о
том,
чтобы
ограбить
меня
(и
пусть
он
покоится
с
миром).
This
a
shiesty
summer,
yeah
Это
шикарное
лето,
да
Buck
you
for
your
llama,
yeah
Бью
тебя
за
твою
ламу,
да
Choppa
hit
his
heart,
won't
hear
it
beat,
ain't
no
more
drama,
yeah
Автомат
попал
ему
в
сердце,
он
не
услышит,
как
оно
бьется,
больше
никакой
драмы,
да
This
a
shiesty
summer,
yeah
Это
шикарное
лето,
да
Buck
you
for
your
llama,
yeah
Бью
тебя
за
твою
ламу,
да
Choppa
hit
his
heart,
won't
hear
it
beat,
ain't
no
more
drama,
yeah
Автомат
попал
ему
в
сердце,
он
не
услышит,
как
оно
бьется,
больше
никакой
драмы,
да
Off
this
drank,
I
bet
I
catch
a
opp
before
I
catch
a
cold
После
этой
выпивки,
держу
пари,
я
успею
подхватить
неприятность
до
того,
как
простудлюсь.
You
gotta
quit
putting
yo'
trust
in
niggas
who
ain't
never
rode
Ты
должен
перестать
доверять
ниггерам,
которые
никогда
не
ездили
верхом.
Used
to
think
my
nigga
was
a
hunnid
'til
his
colors
showed
Раньше
я
думал,
что
мой
ниггер
был
хуннидом,
пока
не
проявились
его
цвета.
Really
wanna
get
a
bitch
but
these
hoes
be
too
quick
to
fold
Очень
хочу
заполучить
сучку
но
эти
мотыги
слишком
быстро
сворачиваются
Mr.
Pooh,
that
sticky
dude,
bitch
I
got
juice
in
the
drought
Мистер
Пух,
этот
липкий
чувак,
сука,
я
получил
сок
в
засуху.
Draco
trip
a
nigga
on
his
face
tryna
chase
him
some
clout
Драко
натыкается
ниггеру
на
лицо
пытаясь
добиться
от
него
какого
то
влияния
When
it's
time
to
slide,
you
know
we
quick
to
break
them
choppas
out
Когда
приходит
время
скользить,
ты
же
знаешь,
что
мы
быстро
выбиваем
их
из
колеи.
And
you
gotta
get
patted
down
before
you
reach
the
Choppa
house
И
тебя
должны
обыскать
прежде
чем
ты
доберешься
до
автомата
And
I
been
on
some
new
shit
ye
ain't
gotta
check
my
old
work
И
я
был
на
каком
то
новом
дерьме
тебе
не
нужно
проверять
мою
старую
работу
Ten
steps
ahead,
I
was
still
in
school
doing
my
homework
На
десять
шагов
впереди,
я
все
еще
был
в
школе,
делал
домашнее
задание.
Quick
to
set
a
nigga
up
that
love
to
put
they
hoes
first
Быстро
натравить
ниггера,
который
любит
ставить
свои
мотыги
на
первое
место.
See-through
clip
up
in
the
AUG,
I
watch
the
bullets
burst
Прозрачная
обойма
в
АУГ,
я
смотрю,
как
разрываются
пули.
City
was
just
getting
a
lil'
too
dry,
I
brought
the
trouble
back
Город
просто
становился
немного
чересчур
сухим,
и
я
снова
принес
неприятности.
Me
and
Hank
gon'
make
sure
that
he
whacked
'cause
we
gon'
double
back
Мы
с
Хэнком
позаботимся
о
том,
чтобы
он
ударил,
потому
что
мы
удвоим
обороты.
Swerving
left
to
right
up
in
the
scat
until
we
caught
a
flat
Сворачивая
влево
вправо
в
скат
пока
не
наткнулись
на
ровную
полосу
And
you
ain't
never
slimed
nobody
out,
so
why
you
screaming
slatt?
И
ты
никогда
никого
не
убивал,
так
почему
ты
кричишь,
слатт?
This
a
shiesty
summer,
yeah
Это
шикарное
лето,
да
Buck
you
for
your
llama,
yeah
Бью
тебя
за
твою
ламу,
да
Choppa
hit
his
heart,
won't
hear
it
beat,
ain't
no
more
drama,
yeah
Автомат
попал
ему
в
сердце,
он
не
услышит,
как
оно
бьется,
больше
никакой
драмы,
да
This
a
shiesty
summer,
yeah
Это
шикарное
лето,
да
Buck
you
for
your
llama,
yeah
Бью
тебя
за
твою
ламу,
да
Choppa
hit
his
heart,
won't
hear
it
beat,
ain't
no
more
drama,
yeah
Автомат
попал
ему
в
сердце,
он
не
услышит,
как
оно
бьется,
больше
никакой
драмы,
да
You
ain't
never
slimed
nobody
out,
so
why
you
screaming
slatt?
Ты
никогда
никого
не
убивал,
так
почему
ты
кричишь,
слатт?
Me
and
Hank
gon'
make
sure
that
he
whacked
'cause
we
gon'
double
back
Мы
с
Хэнком
позаботимся
о
том,
чтобы
он
ударил,
потому
что
мы
удвоим
обороты.
I
gotta
make
sure
the
trappers,
killers,
and
the
robbers
eat
Я
должен
убедиться,
что
охотники,
убийцы
и
грабители
едят.
I'ma
get
locked
up
for
overkill,
you
think
'bout
robbing
me
Меня
посадят
за
излишество,
ты
думаешь
ограбить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lontrell Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.