Paroles et traduction Pooh - Tu dove sei
Tu
sei
sparita
all'improvviso
Ты
исчезла
внезапно
Senza
un
dove
nè
un
perché
Без
где
и
почему
In
quel
mattino
maledetto
В
то
проклятое
утро
Dimmi
dove
sei
Скажи
мне,
где
ты
Mi
han
consolato,
ti
hanno
vista
Они
утешили
меня,
они
видели
тебя
O
forse,
no,
non
eri
tu
Или,
может
быть,
нет,
это
был
не
ты
Nessun
telefono
ha
suonato
Ни
один
телефон
не
звонил
Non
esisti
più
Больше
не
существует
Ma
perché,
perché,
tu
perché?
Но
почему,
почему,
почему
вы?
Vuoi
dirmi
perché?
Не
хочешь
сказать,
почему?
Sono
impazzito
per
trovarti
Я
сошел
с
ума,
чтобы
найти
тебя
Ho
perquisito
terra
e
cielo
Я
обыскал
землю
и
небо
In
quale
storia
sei
finita,
dimmi
dove
sei?
В
какую
историю
ты
попала,
скажи,
где
ты?
Io
scherzo
e
rido
con
la
gente
Я
шучу
и
смеюсь
с
людьми
E
dopo
piango
di
nascosto
А
потом
я
плачу
украдкой
Van
salvate
le
apparenze
e
non
è
facile
Van
сохранить
внешний
вид
и
не
легко
Ma
perché,
perché,
tu
perché?
Но
почему,
почему,
почему
вы?
Vuoi
dirmi
perché?
Не
хочешь
сказать,
почему?
Tu
dove
sei,
a
chi
impedisci
di
fumare?
Где
ты,
кому
мешаешь
курить?
E
chi
fai
sognare?
И
кого
ты
заставляешь
мечтать?
A
chi
sbatti
porte
in
faccia
adesso?
Кому
ты
теперь
дверь
в
лицо
стучишь?
Li
con
chi
sei?
С
кем
ты
там?
Di
chi
è
il
pigiama
che
hai
addosso?
Чья
это
пижама
на
тебе?
Se
ce
l'hai
Если
у
вас
есть
Chi
ha
il
permesso
di
spogliarti
adesso?
У
кого
теперь
есть
разрешение
раздеться?
Li
dove
sei,
ti
viziano
o
ti
fan
del
male?
Где
ты,
они
тебя
балуют
или
обижают?
Sei
in
gabbia
o
in
paradiso,
amore?
Ты
в
клетке
или
в
раю,
милая?
Chiama
se
puoi
Позвоните,
если
сможете
Non
ce
l'ho
con
te,
lo
so
si
sbaglia
Я
не
злюсь
на
тебя,
я
знаю,
ты
ошибаешься.
Sempre
in
due
Всегда
в
двух
Ma
perché
di
te
non
so
più
niente?
Но
почему
я
больше
ничего
не
знаю
о
тебе?
Se
per
conoscere
qualcuno
devi
perderlo
così
Если,
чтобы
узнать
кого-то,
вы
должны
потерять
его
так
Che
cosa
posso
fare
adesso
per
riprenderti?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
вернуть
тебя?
Credevo
di
essere
il
più
forte
Я
думал,
что
я
самый
сильный
Invece
mi
son
fatto
male
Но
я
поранился.
Ho
il
cuore
e
le
valige
pronte
У
меня
есть
сердце
и
чемоданы
наготове
Dimmi,
dove
sei?
Скажи,
где
ты?
Ma
perché,
perché,
tu
perché?
Но
почему,
почему,
почему
вы?
Non
sei
più
qui,
perché?
Тебя
здесь
больше
нет,
а
что?
Chi
ti
fa
le
facce
buffe?
Кто
делает
смешные
лица?
Chi
ti
toglie
dai
guai?
Кто
избавит
тебя
от
неприятностей?
Stai
lavando
un
pavimento
o
sei
regina
di
un
re
Вы
моете
пол
или
вы
королева
короля
Son
domande
sceme
di
chi
muore
senza
te
Глупые
вопросы
о
том,
кто
умрет
без
тебя
Nasce
un
giorno
nuovo
e
non
ti
trovo
Рождается
новый
день,
и
я
не
нахожу
тебя
Ma
dove
sei,
chi
è
che
chiama
Но
где
ты,
кто
зовет
Chi
interrompe
i
miei
pensieri,
chi
è?
Кто
прерывает
мои
мысли,
Кто
это?
È
un
interferenza,
è
uno
sbaglio
parla
Это
помеха,
это
ошибка.
C'è
un
respiro
appeso
al
filo
Есть
дыхание
висит
на
проводе
Se
sei
tu
davvero
io
ti
aspetto
Если
ты
действительно
я
буду
ждать
тебя
Ma
dimmi,
tu
dove
sei
Но
скажи
мне,
где
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Negrini, Roby Facchinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.