Pop Evil - Silence & Scars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pop Evil - Silence & Scars




Sometimes we look, for the now
Иногда мы смотрим на настоящее.
Sometimes inside, we live with our regrets
Иногда внутри мы живем со своими сожалениями.
In time we learn our lessons
Со временем мы усвоим наши уроки.
But this time I know I am helpless
Но на этот раз я знаю, что беспомощен.
I know I've been wrong; I don't have all the answers
Я знаю, что был неправ; у меня нет ответов на все вопросы.
I'm stuck in this hell somewhere in between
Я застрял в этом аду где то посередине
What I want and what I need; I don't have a good reason
Что я хочу и что мне нужно, у меня нет веской причины.
Cause now that you're gone only silence and scars remain
Потому что теперь, когда ты ушел, остались только тишина и шрамы.
Rewind to 1999,
Перемотка назад к 1999 году,
We were just kids still caught up in a lifetime.
Мы были просто детьми, застрявшими в жизни.
Everything was easy then, as it turned out in the end.
Тогда все было просто, как оказалось в итоге.
We're better off as friends
Нам лучше быть друзьями.
I know I've been wrong; I don't have all the answers
Я знаю, что был неправ; у меня нет ответов на все вопросы.
I'm stuck in this hell somewhere in between
Я застрял в этом аду где то посередине
What I want and what I need; I don't have a good reason
Что я хочу и что мне нужно, у меня нет веской причины.
Now that you're gone only silence and scars remain
Теперь, когда ты ушла, остались только тишина и шрамы.
I still feel like I threw it all away
Я все еще чувствую, что выбросил все это.
In the end I never met you halfway
В конце концов я так и не встретил тебя на полпути
Only the silence around me and the scars remain
Только тишина вокруг меня и шрамы остаются.
Sometimes we learn our lessons
Иногда мы усваиваем наши уроки.
But sometimes we're just left helpless
Но иногда мы просто остаемся беспомощными.
I know I've been wrong; I don't have all the answers
Я знаю, что был неправ; у меня нет ответов на все вопросы.
I'm stuck in this hell somewhere in between
Я застрял в этом аду где то посередине
What I want and what I need; I don't have a good reason
Что я хочу и что мне нужно, у меня нет веской причины.
Cause now that you're gone only silence and scars remain
Потому что теперь, когда ты ушел, остались только тишина и шрамы.
Now that you're gone only silence and scars remain
Теперь, когда ты ушла, остались только тишина и шрамы.
Now that you're gone only silence and scars remain
Теперь, когда ты ушла, остались только тишина и шрамы.





Writer(s): Dave R Bassett, Leigh Kakaty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.