Paroles et traduction Porretas - Canción de Amor
CANCION
DE
AMOR
ПЕСНЯ
О
ЛЮБВИ
Por
fín
me
han
elegido
Наконец-то
меня
выбрали
Y
he
pillao
un
buen
higo
И
я
поймал
хороший
инжир
Colega
creeme,
lo
sabes
muy
bien
Приятель,
поверь
мне,
ты
прекрасно
это
знаешь
Es
aquella
paba,
de
la
que
te
hable.
Это
та
Пабе,
о
которой
я
тебе
говорю.
Pero
que
desilusion,
me
lleve
el
primer
capón
Но
какое
разочарование,
я
возьму
с
собой
первого
встречного.
Me
puse
en
mi
sitio
- ¡¡A
mi
nadie
me
ata!!
Я
встал
на
свое
место
- меня
никто
не
связывает!!
Dias
mas
tarde
- Joder
casi
me
mata.
Несколько
дней
спустя-Черт
чуть
не
убил
меня.
Esto
es
una
canción
de
amor
Это
песня
о
любви
Autentica,
genuina
de
corazón
Подлинный,
искренний
от
всего
сердца
Más
vale
tarde
que
nunca,
y
buen
colchón
Лучше
поздно,
чем
никогда,
и
хороший
матрас
Esto
es
una
canción
de
amor.
Это
песня
о
любви.
Pequeño
y
triste
como
una
peseta
Маленький
и
грустный,
как
песета
Sali
corriendo,
no
vi
la
puerta
Я
выбежал
на
улицу,
я
не
видел
двери
Mira
mi
pellejo,
esta
es
la
respuesta.
Посмотри
на
мою
шкуру,
вот
ответ.
Te
lo
digo
yo
colega
Я
говорю
тебе
это,
приятель
Ya
sabes
que
hay
que
hacer
Ты
уже
знаешь,
что
нужно
сделать
Primero
por
la
piedra
Сначала
за
камень
Y
luego
a
correr
А
потом
бежать
Si
te
visto
no
me
acuerdo
Если
я
видел
тебя,
я
не
помню
Del
polvo
que
te
eche.
От
пыли,
которую
я
на
тебя
бросаю.
Esto
es
una
canción
de
amor
Это
песня
о
любви
Autentica,
genuina
de
corazón
Подлинный,
искренний
от
всего
сердца
Más
vale
tarde
que
nunca,
y
buen
colchón
Лучше
поздно,
чем
никогда,
и
хороший
матрас
Esto
es
una
canción
de
amor.
Это
песня
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.