Paroles et traduction Porretas - Condemor
No
hay
más
que
fijarse
Только
посмотри
El
careto
que
lleva
Лицо,
которое
он
носит
Tiene
menos
cerebro
У
него
меньше
мозгов,
Que
bulto
en
la
bragueta.
Чем
выпуклостей
в
штанах.
Pero
como
existe
dice
Но
поскольку
он
выходит,
Que
luego
piensa
Он
говорит
что
думает
Y
que
roba
el
dinero
И
что
ворует
деньги,
Sentado
en
una
mesa.
Сидя
за
столом.
Me
da
la
sensación
У
меня
такое
чувство
De
que
un
jeta
como
este
Что
такой
мошенник
как
он
Solo
ha
venido
al
mundo
Пришел
в
этот
мир
только
Para
engañar
a
la
gente.
Чтобы
обманывать
людей.
Con
sus
grandes
coches
Со
своими
большими
машинами
Y
sus
lujosos
trajes
И
роскошными
костюмами
Hoy
está
jodido
el
señor
Сегодня
господин
беден,
Le
daremos
un
masaje.
Мы
ему
сделаем
массаж.
Mario
Conde,
Mario
Conde
Марио
Конде,
Марио
Конде
La
pasta
de
Banesto
Деньги
Banesto
Dime
donde
la
escondes.
Скажи
мне,
где
ты
их
прячешь.
Mario
Conde,
Mario
Conde
Марио
Конде,
Марио
Конде
Que
le
metan
al
talego
Посадите
его
в
тюрьму
Y
que
suelte
los
millones.
И
пусть
он
отпустит
миллионы.
No
hay
más
que
fijarse
Только
посмотри
Siempre
va
to
peinao
Он
всегда
причесан
Que
cara
de
estreñido
Какое
лицо
у
страдальца,
Saca
en
el
telediario.
Покажут
в
теленовостях.
Tú
con
tus
discursos
Ты
и
твои
речи,
Que
no
atienden
a
razones
Которые
не
учитывают
причин
No
sé
como
lo
has
hecho
Не
знаю,
как
ты
это
сделал
Pa
sacar
tantos
millones.
Чтобы
заполучить
так
много
миллионов.
Y
con
tus
chanchullos
И
с
твоими
махинациями
Y
encima
te
quejas
И
вдобавок
ко
всему
ты
жалуешься,
Si
hacienda
nos
quita
Если
налоговая
заберет
Los
pelos
de
las
cejas.
Волоски
с
наших
бровей.
Sé
que
siempre
ha
habido
Я
знаю,
что
всегда
были
Ladrón
de
guante
blanco
Воры
в
белых
перчатках,
Pero
este
cacho
cabrón
Но
этот
мерзавец
Hasta
el
guante
se
ha
llevado.
Даже
перчатки
унес.
Mario
Conde,
Mario
Conde
Марио
Конде,
Марио
Конде
La
pasta
de
Banesto
Деньги
Banesto
Dime
donde
la
escondes.
Скажи
мне,
где
ты
их
прячешь.
Mario
Conde,
Mario
Conde
Марио
Конде,
Марио
Конде
Que
le
metan
al
talego
Посадите
его
в
тюрьму
Y
que
suelte
los
millones.
И
пусть
он
отпустит
миллионы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Miguel Barrio Saavedra, Roberto Manuel Mira Perez, Juan Carlos Diaz Mira, Jose Manuel Cobela Cano
Album
Rocanrol
date de sortie
27-02-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.