Paroles et traduction Porretas - Putney Bridge
El
último
punk
se
suicida
en
Putney
Bridge
Последний
панк
покончил
с
собой
на
мосту
Путни
Su
cuero
negro
lleva
el
nombre
de
los
Clash
На
его
потертой
кожанке
было
написано
"The
Clash"
Se
ha
tirado
sin
mirar
atrás
Он
спрыгнул,
не
оглядываясь
назад
Malcolm
McLaren
ha
dejado
de
buscar
Малкольм
Макларен
прекратил
поиски
Rotten
y
Vicious
ya
no
tienen
a
qué
jugar
Роттену
и
Вишесу
больше
не
во
что
играть
Han
dejado
juntos
de
sangrar
Они
перестали
истекать
кровью
He
dejado
Putney
Bridge
atrás
Я
оставил
мост
Путни
позади
Si
muere
Dreck
se
estremece
la
ciudad
Если
умрет
Дрек,
город
содрогнется
Si
muere
Lennon
en
quien
vas
a
confiar
Если
умрет
Леннон,
кому
ты
поверишь
Han
dejado
juntos
de
luchar
Они
прекратили
борьбу
Si
arde
el
metro
no
lo
vamos
a
apagar
Если
подожгут
метро,
мы
не
будем
его
тушить
Si
Londres
revienta
donde
vamos
a
mirar
Если
взорвется
Лондон,
куда
мы
будем
смотреть
Ya
no
queda
tiempo
para
amar
Времени
любить
больше
нет
He
dejado
Putney
Bridge
atrás
Я
оставил
мост
Путни
позади
Si
muere
el
rock
como
vas
disfrutar
Если
умрет
рок,
как
ты
будешь
наслаждаться
Si
muere
el
punk
con
quien
vas
a
pelear
Если
умрет
панк,
с
кем
ты
будешь
драться
Si
vuelve
el
pop
es
que
algo
anda
mal
Если
вернется
попса,
значит,
что-то
не
так
Si
explota
todo
dejare
de
vacilar
Если
все
взорвется,
я
перестану
сомневаться
Se
ha
tirado
sin
mirar
atrás
Он
спрыгнул,
не
оглядываясь
назад
Han
dejado
juntos
de
sangrar
Они
перестали
истекать
кровью
Ya
no
queda
tiempo
para
amar
Времени
любить
больше
нет
He
dejado
Putney
bridge
atras
Я
оставил
мост
Путни
позади
Muerte
en
Putney
Bridge
Смерть
на
мосту
Путни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Fernando Fernandez De Murias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.