Paroles et traduction Porter Wagoner - A Place To Hang My Hat
A
Place
To
Hang
My
Hat
- Porter
Wagoner
Место,
Где
Можно
Повесить
Шляпу-Носильщик-Возчик.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
can
tell
you
think
that
I
Я
могу
сказать,
что
ты
думаешь,
что
я
...
Am
Just
some
troubled
soul
Я
просто
какая-то
беспокойная
душа.
So
lost
and
all
alone
Такой
потерянный
и
совсем
одинокий
But
I
know
each
step
I
take
Но
я
знаю
каждый
свой
шаг.
Brings
me
closer
to
the
day
Это
приближает
меня
к
тому
дню
That
I'll
be
walk'n
on
Когда
я
буду
ходить
пешком
Those
shining
streets
of
gold
Эти
сверкающие
улицы
из
золота
Cause
I'
am
just
passing
though
Потому
что
я
просто
прохожу
мимо.
Wearing
holey
clothes
and
shoes
В
дырявой
одежде
и
ботинках.
But
it
matters
not
just
what
Но
важно
не
только
что
A
man
has
on
Мужчина
носит
...
This
old
place
and
blood
of
mine
Это
старое
место
и
моя
кровь.
It's
welled
on
browed
time
Оно
накатывает
на
брови.
It's
just
a
place
to
hang
my
hat
Это
просто
место,
где
можно
повесить
шляпу.
Tell
I
go
home
Скажи,
что
я
иду
домой.
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
Mr
I
don't
your
name
Мистер
я
не
знаю
как
вас
зовут
But
I
thank
you
for
your
change
Но
я
благодарю
тебя
за
перемены.
God
bless
you
sir
Благослови
вас
Господь
сэр
You
must
have
Jesses
in
your
life
Должно
быть,
в
твоей
жизни
есть
Джесс.
A
little
help
along
the
way
Небольшая
помощь
по
пути.
Never
hurts
to
much
these
days
В
наши
дни
никогда
не
бывает
так
больно
Even
though
I
know
Хотя
я
знаю
...
In
his
hands
I'll
be
alright
В
его
руках
я
буду
в
порядке.
Cause
I'
am
just
passing
though
Потому
что
я
просто
прохожу
мимо.
Wearing
holey
clothes
and
shoes
В
дырявой
одежде
и
ботинках.
But
it
matters
not
just
what
Но
важно
не
только
что
A
man
has
on
Мужчина
носит
...
This
old
place
and
blood
of
mine
Это
старое
место
и
моя
кровь.
It's
welled
on
browed
time
Оно
накатывает
на
брови.
It's
just
a
place
to
hang
my
hat
Это
просто
место,
где
можно
повесить
шляпу.
Tell
I
go
home
Скажи,
что
я
иду
домой.
Oh
it's
just
a
place
to
hang
my
hat
О
это
просто
место
где
можно
повесить
шляпу
Tell
I
go
home
Скажи,
что
я
иду
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Byron Iii Hill, Shawn Camp, William Brice Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.