Positive K - I Got a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Positive K - I Got a Man




I Got a Man
У меня есть мужчина
Aiyyo sweetie, you're lookin kinda pretty
Эй, красотка, ты выглядишь довольно мило
What's a girl like you, doin in this rough city
Что такая девушка, как ты, делает в этом грубом городе?
I'm just here, tryin to hold my own ground
Я просто здесь, пытаюсь стоять на своем
Yeah, I think I like how that sound
Да, мне нравится, как это звучит
What you say we gets to know each other better?
Что скажешь, если мы узнаем друг друга получше?
That sounds good but I don't think that I can let ya
Звучит неплохо, но не думаю, что могу себе это позволить
I don't know, tell me is it so
Я не понимаю, скажи мне, это правда?
Do you get a kick, out of tellin brothers no?
Ты получаешь удовольствие, отказывая парням?
No it's not that see you don't understand
Нет, дело не в этом, ты не понимаешь
How should I put it, I got a man
Как бы это сказать, у меня есть мужчина
What's your man got to do with me?
Какое отношение твой мужчина имеет ко мне?
I told ya
Я же тебе сказала
I'm not tryin to hear that see
Я не хочу это слышать, понимаешь?
I'm not one of those girls that go rippin around
Я не из тех девушек, которые гуляют налево и направо
I'm not a dove baby, so don't play me like a clown
Я не голубка, детка, так что не играй со мной, как с клоуном
I'll admit, I like how you kick it
Признаюсь, мне нравится, как ты говоришь
Now you're talkin baby, dats da ticket
Вот теперь ты говоришь, детка, это то, что нужно
Now don't get excited and chuck your own in
Только не волнуйся и не вмешивайся
I already told ya, I got a man
Я уже сказала тебе, у меня есть мужчина
What's your man got to do with me?
Какое отношение твой мужчина имеет ко мне?
I got a man
У меня есть мужчина
I'm not tryin to hear that see
Я не хочу это слышать, понимаешь?
I got a man
У меня есть мужчина
What's your man got to do with me?
Какое отношение твой мужчина имеет ко мне?
I got a man
У меня есть мужчина
I'm not tryin to hear that
Я не хочу это слышать
Now you can persist and play Don Juan all night
Ты можешь упорствовать и играть Дон Жуана всю ночь
But ain't nothin gonna change
Но ничего не изменится
Yeah baby, sure you're right
Да, детка, конечно, ты права
I'ma break it down and do whatever I gots to do
Я собираюсь сделать все, что должен
I'll tell you now, I got eyes for you
Скажу тебе сейчас, я положил на тебя глаз
You got eyes, but they're not for me
У тебя есть глаза, но они не для меня
You better use them for what they're for and that's to see
Лучше используй их по назначению, то есть чтобы видеть
You know what's the problem, ya not used to learnin
Знаешь, в чем проблема, ты не привыкла учиться
I'm Big Daddy Longstroke, and your man's Pee Wee Herman
Я Большой Папочка Лонгстроук, а твой мужчина - Пи Ви Херман
I got a question to ask you troop
У меня есть вопрос, солнышко
Are you a chef, cause you keep feedin me soup
Ты повар, потому что ты продолжаешь кормить меня супом?
You know what they say about those who sweat thyself
Ты знаешь, что говорят о тех, кто потеет сам по себе
You might find yourself, by yourself
Ты можешь оказаться одна
I'm not waitin because I'm no waiter
Я не жду, потому что я не официант
So when I blow up, don't try to kick it to me later
Так что когда я стану звездой, не пытайся подкатить ко мне позже
All them girls must got you gassed
Все эти девушки, должно быть, заставили тебя зазнаться
A-when they see a good thing they don't let it pass
Когда они видят что-то хорошее, они не упускают это
Well that's OK, cause see if that's their plan
Ну, это нормально, потому что это их план
Cause for me, I already got a man
А у меня уже есть мужчина
What's your man got to do with me?
Какое отношение твой мужчина имеет ко мне?
I got a man
У меня есть мужчина
I'm not tryin to hear that see
Я не хочу это слышать, понимаешь?
I got a man
У меня есть мужчина
What's your man got to do with me?
Какое отношение твой мужчина имеет ко мне?
I got a man
У меня есть мужчина
I'm not tryin to hear that
Я не хочу это слышать
What am I, some crab inmate
Что я, какой-то зэк
that just came home from jail sweatin you for a date?
который только что вышел из тюрьмы и умоляет тебя о свидании?
I don't want no beef, I just wants to get together
Я не хочу никаких проблем, я просто хочу быть вместе
But how you talkin, pssssh, whatevah!
Но как ты говоришь, пффф, да ладно!
We can't have nothin
У нас ничего не может быть
It all depends
Все зависит
Well if we can't be lovers than we can't be friends
Ну, если мы не можем быть любовниками, то мы не можем быть друзьями
Well then I guess it's nothing
Ну, тогда, я думаю, ничего
Well hey I think you're bluffing
Эй, я думаю, ты блефуешь
Well I'ma call my man
Ну, я позвоню своему мужчине
Well I can get raggamuffin
Ну, я могу стать грубым
Ya better catch a flashback remember I'm not crabbin it
Лучше вспомни, что я не вру
You know my style, from I'm Not Havin It
Ты знаешь мой стиль из меня этого нет"
All I remember's an excuse me miss
Все, что я помню, это "извините, мисс"
You can't get a guy like me with a line like this
Ты не можешь заполучить такого парня, как я, с такой фразой
Well look I'll treat you good
Ну, послушай, я буду хорошо к тебе относиться
My man treats me better
Мой мужчина относится ко мне лучше
I talk sweet on the phone
Я мило говорю по телефону
My man writes love letters
Мой мужчина пишет любовные письма
I'll tell you that I want you, and tell you that I care
Я скажу тебе, что хочу тебя, и скажу, что ты мне небезразлична
My man says the same except he's sincere
Мой мужчина говорит то же самое, только он искренен
Well I'm clean cut and dapper, that's what I'm about
Ну, я опрятный и элегантный, вот в чем мое дело
My man buys me things and he takes me out
Мой мужчина покупает мне вещи и водит меня по ресторанам
Well you can keep your man, cause I don't go that route
Ну, ты можешь оставить своего мужчину, потому что я не по этой части
Don't you know yu haffa respeck me
Разве ты не знаешь, что ты должна уважать меня?
There's a lot of girls out there who won't say no
Есть много девушек, которые не скажут "нет"
You're out for mami with your DJ Money
Ты охотишься за мамочкой со своими деньгами диджея
Boom batter my pockets is gettin fatter
Бум-бац, мои карманы становятся толще
I wanna turn you on and excite you
Я хочу завести тебя и возбудить
Let me know the spot on your body and I bite you
Дай мне знать, какое место на твоем теле, и я укушу тебя
So when your man don't treat you like he used to
Так что, когда твой мужчина не будет относиться к тебе так, как раньше
I kick in like a turbo booster
Я включусь, как турбо-ускоритель
You want lovin you don't have to ask when
Ты хочешь любви, тебе не нужно спрашивать, когда
Your man's a headache, I'll be your aspirin
Твой мужчина - головная боль, я буду твоим аспирином
All confusion, you know I'll solve em
Всю путаницу, ты знаешь, я ее решу
I got a man
У меня есть мужчина
You got a what?
У тебя есть что?
How long you had that problem?
Как давно у тебя эта проблема?
What's your man got to do with me?
Какое отношение твой мужчина имеет ко мне?
I got a man
У меня есть мужчина
I'm not tryin to hear that see
Я не хочу это слышать, понимаешь?
I got a man
У меня есть мужчина
What's your man got to do with me?
Какое отношение твой мужчина имеет ко мне?
I got a man
У меня есть мужчина
I'm not tryin to hear that
Я не хочу это слышать
I got a man
У меня есть мужчина
Aiyyo baby put the dial numbers or your address
Эй, детка, дай мне номер телефона или свой адрес
I got a man
У меня есть мужчина
I told ya I treat you right
Я же сказал, что буду хорошо к тебе относиться
I got a man
У меня есть мужчина
Aww c'mon now ain't no future in frontin
О, да ладно, в притворстве нет будущего
I'm not havin it
У меня этого нет
C'mon Miss, oh we back on that again
Да ладно, мисс, опять за свое?
Uhh, I'm not tryin to hear that see
Э-э, я не хочу это слышать, понимаешь?
I got a man
У меня есть мужчина
But your man ain't me
Но твой мужчина - это не я
Uhh, uhh, I got a man
Э-э, э-э, у меня есть мужчина
You got a WHAT?
У тебя есть ЧТО?
Uhh, uhh, uhh, I got a man
Э-э, э-э, э-э, у меня есть мужчина
You got a WHAT?
У тебя есть ЧТО?





Writer(s): ROLAND BAUTISTA, DARRYL GIBSON, JANICE MARIE JOHNSON, BYRON LEE MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.