Prathap Eash feat. Samitha Mudunkotuwa - Kaluwara Ahasak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prathap Eash feat. Samitha Mudunkotuwa - Kaluwara Ahasak




Kaluwara Ahasak
Kaluwara Ahasak
කලුවර අහසක් එලිය කරන්නේ තනිවුණු සඳකින් නම්
If a dark sky brightens with a lonely moon,
තරැකැට පායන්නේ ඇයි නොදනිම් තනිවුණු සඳනම් මං
Why do I journey alone, without knowing the reason, like a lonely moon?
දිය පොදකුත් නැති කතරක හිනැහෙන සුවඳැති කුසුමක් නම්
If a water lily blooms in a pond without water, with a fragrant aroma,
වැසි නොවැටෙන තරමට මං ආසයි හිනැහී මියයන්නෙම්
I wish I could wither away without any need for rain.
මේ කෙළවර නොපෙනෙනා මා ජීවන ගමනේ
The end of this journey is not visible in my life's path.
මා ලුහුබැඳ දිවඑනා අතීතය නිබඳේ
I keep running, bound by my past.
මතකයන් අමතක කළා හෙට දින සොඳුරැ වන තුරා
I've forgotten my memories, hoping for a beautiful tomorrow.
ජීවිතේ යදම් ගිලිහිලා මගේ ලෝකයක තනිවුණා
I'm all alone in my world, swallowing the bitterness of life.
මේ සියොළඟ ඇවිලෙනා ගිනිදැල් නිවමින්
Extinguishing the burning flames with this cool breeze,
මා නෙතඟින් ගිලිහෙනා මේ කඳුලැලි අතරින්
Among these tears flowing from my tired eyes,
බොඳවෙනා සිහිනයක් වී ආදරය මට හිනැහුණා
Love has dawned on me, becoming a beautiful dream.
ඇහැරෙනා තුරා විඳගමී සොඳුරු තනිකමේ තනිවෙලා
I'll endure the pain until the end, sinking into the beautiful loneliness.





Writer(s): Prathap Eash

Prathap Eash feat. Samitha Mudunkotuwa - Kaluwara Ahasak
Album
Kaluwara Ahasak
date de sortie
02-04-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.