Paroles et traduction Pravada - Для неё
Пепел
летит
в
окно,
шумят
колеса
такси,
Ashes
fly
in
the
window,
the
sound
of
taxi
wheels,
Ты
меня
увозила,
старалась
изо
всех
сил
себя
в
машину
донести.
You
took
me
away,
trying
your
best
to
get
yourself
into
the
car.
Старый
приемник
простыл,
хрипит
мелодия,
The
old
radio
caught
a
cold,
the
melody
wheezes,
Вторая
пачка
подряд
и
твой
испачкан
наряд,
а
ты
— необычная!
The
second
pack
in
a
row
and
your
stained
outfit,
but
you're
so
extraordinary!
Нам,
по-любому,
с
тобой
повезет,
We're
definitely
lucky
to
have
each
other,
И
вот
в
двери
заклинил
замок.
And
now
the
door
lock
is
jammed.
Ты
говорила,
что
он
подведет,
You
said
it
would
let
us
down,
Я
отвечал
ей:
Забей
и
все.
I
told
her:
Forget
it
and
that's
it.
И
вот
я
лезу
к
себе
в
окно,
And
now
I'm
climbing
through
my
window,
И
вот
опять
приезжаю
менты.
And
now
the
cops
are
here
again.
Давай,
объясняй
им,
дам
потом,
Go
on,
explain
it
to
them,
I'll
pay
later,
Кто
я
и
что
живешь
здесь
ты.
Who
I
am
and
that
you
live
here.
Солнце
светит
ей
в
глаза,
The
sun
is
shining
in
her
eyes,
Уходит
лето,
благодарю
его
за
это,
Summer
is
fading
away,
I
thank
it
for
that,
За
то,
что
здесь
сейчас
с
тобой,
For
being
here
with
you
right
now,
Казался
небом
потолок
моей
квартиры
The
ceiling
of
my
empty
apartment
seemed
like
heaven,
Одинокой,
где
мы
вдвоем
при
свете
окон,
Where
we
were
alone
in
the
light
of
the
windows,
Горящих
только
для
нее.
Burning
only
for
her.
Смейся
еще
и
пусть
по
батареям
стучат,
Laugh
on
and
let
them
bang
on
the
radiators,
Нас
не
заставят
молчать,
ну,
сколько
можно
кричать?
They
won't
make
us
be
quiet,
how
much
longer
can
they
yell?
Да,
знаю
я
который
час.
Yes,
I
know
what
time
it
is.
Вот
уже
близится
день,
но
далеко
до
сна,
Day
is
nearly
here
but
it's
far
from
bedtime,
И,
тут,
походу,
вино,
а
ты
совсем
не
пьяна!
And
here,
looks
like
some
wine,
and
you're
not
drunk
at
all!
Куда
опять
пошла
одна?
Where
did
you
go
off
to
alone
again?
И
ей,
наверное,
можно
все,
And
she
can
probably
get
away
with
anything,
Когда
по
городу
и
босиком,
When
she
goes
barefoot
around
the
city,
Когда
на
улице
снова
светло
—
When
it's
light
outside
again...
Пойдем,
отоспимся
потом.
Come
on,
we'll
sleep
later.
И
я
готов
был
идти
за
ней,
And
I
was
ready
to
follow
her,
Готовый
точно
дойти
до
конца.
Ready
to
go
all
the
way
with
her.
Но
был
дешевым
вчерашний
портвейн,
But
yesterday's
port
was
cheap,
Пойдем,
пора
возвращаться.
Come
on,
it's
time
to
go
back.
Солнце
светит
ей
в
глаза,
The
sun
is
shining
in
her
eyes,
Уходит
лето,
благодарю
его
за
это,
Summer
is
fading
away,
I
thank
it
for
that,
За
то,
что
здесь
сейчас
с
тобой,
For
being
here
with
you
right
now,
Казался
небом
потолок
моей
квартиры
The
ceiling
of
my
empty
apartment
seemed
like
heaven,
Одинокой,
где
мы
вдвоем
при
свете
окон,
Where
we
were
alone
in
the
light
of
the
windows,
Горящих
только
для
нее.
Burning
only
for
her.
И
солнце
светит
ей
в
глаза,
And
the
sun
is
shining
in
her
eyes,
Уходит
лето,
благодарю
его
за
это,
Summer
is
fading
away,
I
thank
it
for
that,
За
то,
что
здесь
сейчас
с
тобой,
For
being
here
with
you
right
now,
Казался
небом
потолок
моей
квартиры
The
ceiling
of
my
empty
apartment
seemed
like
heaven,
Одинокой,
где
мы
вдвоем
при
свете
окон,
Where
we
were
alone
in
the
light
of
the
windows,
Горящих
только
для
нее.
Burning
only
for
her.
Солнце
светит
ей
в
глаза,
The
sun
is
shining
in
her
eyes,
Уходит
лето,
благодарю
его
за
это,
Summer
is
fading
away,
I
thank
it
for
that,
За
то,
что
здесь
сейчас
с
тобой,
For
being
here
with
you
right
now,
Казался
небом
потолок
моей
квартиры
The
ceiling
of
my
empty
apartment
seemed
like
heaven,
Одинокой,
где
мы
вдвоем
при
свете
окон,
Where
we
were
alone
in
the
light
of
the
windows,
Горящих
только
для
нее
Читайте
на
портале
ON-HIT:
Burning
only
for
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ю. заслонов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.