Preto Show feat. Anselmo Ralph - Vai Devagar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Preto Show feat. Anselmo Ralph - Vai Devagar




Vai Devagar
Go Slowly
Uh-oh
Uh-oh
Miúda te morri porque me mataste com esse teu flow
Girl, I died because you killed me with your flow
Estás a vir com tudo mana moça che vai devagar eh
You're coming on strong, girl, slow down, yeah
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
Uh-oh (oh-uh-oh)
Uh-oh (oh-uh-oh)
Miúda te morri porque me mataste com esse teu flow
Girl, I died because you killed me with your flow
Estás a vir com tudo mana moça che vai devagar eh
You're coming on strong, girl, slow down, yeah
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
Che miúda andamento demais
Girl, the pace is too much
Quando passa na quebrada tem que olhar para trás
When you pass by the hood, you have to look back
Calma aí, isso não se faz
Calm down, that's not how it's done
Mana moça também tás a se fazer demais
Girl, you're also showing off too much
Corpo em dia, cara em dia
Body on point, face on point
Essa gaja é rara, nunca vi na via
This girl is rare, never seen anything like her on the streets
Ela tem razão por isso fazer mania
She has a reason to be acting like this
Mas ela sabe que o Benga na mira
But she already knows that Benga has her in his sights
Uh-oh
Uh-oh
Miúda te morri porque me mataste com esse teu flow (com esse teu flow yeah)
Girl, I died because you killed me with your flow (with your flow, yeah)
Estás a vir com tudo mana moça che vai devagar eh (vai devagar)
You're coming on strong, girl, slow down, yeah (go slowly)
Miúda vai devagar eh (che vai devagar)
Girl, go slowly, yeah (go slowly)
Miúda vai devagar eh (oh vai devagar)
Girl, go slowly, yeah (oh, go slowly)
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
Uh-oh (oh-uh-oh)
Uh-oh (oh-uh-oh)
Miúda te morri porque me mataste com esse teu flow (esse teu flow)
Girl, I died because you killed me with your flow (your flow)
Estás a vir com tudo mana moça che vai devagar eh
You're coming on strong, girl, slow down, yeah
Miúda vai devagar eh (che vai devagar eh)
Girl, go slowly, yeah (go slowly, yeah)
Miúda vai devagar eh (oh vai devagar eh)
Girl, go slowly, yeah (oh, go slowly, yeah)
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
Ela é linda, ela é muito limpa
She's beautiful, she's so clean
Bué de volta, me tirar pimpa
Full of swagger, she's driving me crazy
Ouve aqui, vou te dar uma dica
Listen, I'll give you a tip
Estás a levar ovo mas não me complica
You're leading me on but don't make things complicated
Peço algo (não)
I ask for something (no)
Instagram (não)
Instagram (no)
Facebook (não)
Facebook (no)
WhatsApp (não)
WhatsApp (no)
Não é normal, não tem sentido
It's not normal, it doesn't make sense anymore
Che Anselmo age lança a flecha do cupido
Anselmo, act, shoot Cupid's arrow
Uh-oh
Uh-oh
Miúda te morri porque me mataste com esse teu flow (com esse teu flow)
Girl, I died because you killed me with your flow (with your flow)
Estás a vir com tudo mana moça che vai devagar eh (che vai devagar)
You're coming on strong, girl, slow down, yeah (go slowly)
Miúda vai devagar eh (eh vai devagar)
Girl, go slowly, yeah (yeah, go slowly)
Miúda vai devagar eh (oh vai devagar eh)
Girl, go slowly, yeah (oh, go slowly, yeah)
Miúda vai devagar eh (oh-oh-oh)
Girl, go slowly, yeah (oh-oh-oh)
Uh-oh (oh-uh-oh)
Uh-oh (oh-uh-oh)
Miúda te morri porque me mataste com esse teu flow (porque me mataste com esse teu flow)
Girl, I died because you killed me with your flow (because you killed me with your flow)
Estás a vir com tudo mana moça che vai devagar eh (vai devagar)
You're coming on strong, girl, slow down, yeah (go slowly)
Miúda vai devagar eh (eh vai devagar)
Girl, go slowly, yeah (yeah, go slowly)
Miúda vai devagar eh (vai devagar eh)
Girl, go slowly, yeah (go slowly, yeah)
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
te disse que esse tchuna matar (tá matar)
I told you that this charm is killing (is killing)
Quando andas tudo fica a rebolar (rebolar)
When you walk everything starts shaking (shaking)
Olha ela quer me complicar
Look, she wants to complicate me
pensar que Benga nunca vai se apaixonar
She thinks Benga will never fall in love
te disse que esse tchuna matar
I told you that this charm is killing
Quando andas tudo fica a rebolar
When you walk everything starts shaking
Olha ela quer me complicar
Look, she wants to complicate me
pensar que Benga nunca vai se apaixonar
She thinks Benga will never fall in love
Uh-oh (uh-oh)
Uh-oh (uh-oh)
Miúda te morri porque me mataste com esse teu flow (com esse teu flow yeah)
Girl, I died because you killed me with your flow (with your flow, yeah)
Estás a vir com tudo mana moça che vai devagar eh (vai devagar)
You're coming on strong, girl, slow down, yeah (go slowly)
Miúda vai devagar eh (che vai devagar)
Girl, go slowly, yeah (go slowly)
Miúda vai devagar eh (oh vai devagar)
Girl, go slowly, yeah (oh, go slowly)
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah
Uh-oh (oh-uh-oh)
Uh-oh (oh-uh-oh)
Miúda te morri porque me mataste com esse teu flow (com esse teu flow)
Girl, I died because you killed me with your flow (with your flow)
Estás a vir com tudo mana moça che vai devagar eh
You're coming on strong, girl, slow down, yeah
Miúda vai devagar eh (che vai devagar)
Girl, go slowly, yeah (go slowly)
Miúda vai devagar eh (oh vai devagar eh)
Girl, go slowly, yeah (oh, go slowly, yeah)
Miúda vai devagar eh
Girl, go slowly, yeah





Preto Show feat. Anselmo Ralph - Banger
Album
Banger
date de sortie
05-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.