Paroles et traduction Priceless - Priceless Words (Interview)
Ayy
bitch
I'm
back
in
here
to
show
you
I'm
the
nigga
Эй,
сука,
я
вернулся
сюда,
чтобы
показать
тебе,
что
я
ниггер
All
in
the
vent
them
bitches
know
you
as
the
nigga
Все
эти
сучки
в
вентиляционном
отверстии
знают
тебя
как
ниггера
From
the
corner
sellin'
dope
and
buyin'
Swishers
На
углу
продают
дурь
и
покупают
свистульки
Every
night
I
pray
to
God
for
my
intentions
Каждую
ночь
я
молюсь
Богу
о
своих
намерениях
Look,
lights
and
cameras
Смотрите,
свет
и
камеры
I
came
so
hard
I
pay
the
price
for
cameras
Я
кончил
так
сильно,
что
расплачиваюсь
за
камеры
I
flew
my
new
ones
for
a
night
Atlantis
Я
полетел
на
своих
новых
самолетах
на
ночь
в
Атлантис
And
told
my
oldest
bitch
her
flight
was
casual
И
сказал
моей
старшей
сучке,
что
ее
полет
был
случайным
My
night
examples
Мои
ночные
примеры
Mr.
Feelings
you
can
go
and
call
the
police
Мистер
Чувства,
вы
можете
пойти
и
позвонить
в
полицию
Ridin'
dirty
in
the
car
with
no
lease
Езжу
грязным
в
машине
без
права
аренды
Skinny
nigga
but
my
pockets
obese
Тощий
ниггер,
но
у
меня
толстые
карманы
Same
nigga
used
to
rob
Sobés'
Тот
же
самый
ниггер,
который
раньше
грабил
Собес'
[?],
I
need
it
go
back
to
the
[?]
get
real
again
[?],
мне
нужно,
чтобы
это
вернулось
к
[?],
снова
стало
реальным.
Back
in
Toronto
where
niggas
will
kill
you
for
who
you
be
chillin
wit
Возвращаюсь
в
Торонто,
где
ниггеры
убьют
тебя
за
то,
кто
ты
есть,
развлекаясь
с
And
work
from
the
shootas,
the
shorty
you
screwin'
И
работай
на
съемках,
коротышка,
с
которым
ты
трахаешься.
You
not
really
with
the
shits
Ты
на
самом
деле
не
с
этим
дерьмом
We
don't
really
feel
this
shit
На
самом
деле
мы
этого
дерьма
не
чувствуем
When
Grandmama
kicked
me
out
the
crib
Когда
бабушка
выгнала
меня
из
кроватки
I
was
only
a
baby
Я
был
всего
лишь
младенцем
Said
fuck
it,
I
hustled
a
went
and
bought
me
a
Mercedes
Сказав,
что
к
черту
все
это,
я
поторопился
и
купил
себе
"Мерседес".
I
whipped
it,
I
whipped
it
when
I
would
see
her
in
the
hallway
Я
взбивал
его,
я
взбивал
его,
когда
видел
ее
в
коридоре
When
she
didn't
see
me
I
parked
that
bitch
right
in
the
driveway
Когда
она
меня
не
заметила,
я
припарковал
эту
сучку
прямо
на
подъездной
дорожке
It's
priceless
Это
бесценно
I
used
to
take
the
401
to
TO
Раньше
я
ездил
на
401-м,
чтобы...
Honda
Civic
rollin'
dimes
and
scopin'
PO
Honda
Civic
раскручивает
десятицентовики
и
копит
деньги.
Taxin'
season
tryna
find
a
link
on
T4s
Налоговый
сезон,
пытаюсь
найти
ссылку
на
T4s
This
ho
told
Argie
you
gon
need
a
check
with
3 O's
Эта
шлюха
сказала
Арджи,
что
тебе
понадобится
чек
на
3 часа
Life
commitments,
I
need
a
shorty
every
night
to
witness
Жизненные
обязательства,
мне
каждую
ночь
нужен
коротышка,
который
был
бы
свидетелем
You
makin'
models
bring
ya
ice
and
Guinness
Ты
делаешь
модели,
принеси
себе
льда
и
"Гиннесса".
And
workin'
pussy
that's
my
type
of
fitness
И
работать
киской
- это
мой
вид
фитнеса
I'm
countin'
money
like
I'm
Donald
Trump
Я
считаю
деньги,
как
будто
я
Дональд
Трамп
Let
them
niggas
know
them
yappas
on
the
reload
Пусть
эти
ниггеры
узнают,
что
яппы
на
перезарядке
Got
the
ground
where
you
stand
worth
a
kilo
Земля,
на
которой
ты
стоишь,
стоит
килограмм
Smokin'
Swishers,
motion
pictures,
Tarantino
Курящие
Свист,
кинофильмы,
Тарантино
Ballin'
hard
its
Argie
Fargo
fuckin'
veno
Крутим
изо
всех
сил,
это
Арджи
Фарго,
гребаный
вено.
Hey
fucka
we
comin'
for
all
of
them
Эй,
блядь,
мы
идем
за
ними
всеми
Don't
pay
for
no
oregano
Не
платите
ни
за
какой
орегано
Smokin'
on
flash
Курю
на
вспышке
He's
dope
on
my
clutch
Он
помешан
на
моем
сцеплении
I
got
my
scope
on
the
punch
Я
навел
прицел
на
удар
I
be
so
fresh
and
so
clean
Я
буду
такой
свежей
и
такой
чистой
Bitch
you
see
soap
in
my
toilets
Сука,
ты
видишь
мыло
в
моих
туалетах
My
teacher
Miss
Thomas
told
me
I
would
never
be
nothin'
Моя
учительница
мисс
Томас
сказала
мне,
что
я
никогда
ничем
не
стану.
I
looked
her
ass
dead
in
the
face
and
said
I'm
gon
be
somethin'
Я
посмотрел
ей
прямо
в
лицо
и
сказал,
что
я
собираюсь
стать
кем-то
особенным.
She
told
me
that
in
a
few
years
I'd
be
catchin'
a
bustin'
Она
сказала
мне,
что
через
несколько
лет
я
попадусь
на
удочку
Now
I'm
catchin'
the
car
service
Теперь
я
ловлю
машину
в
автосервисе
Guess
who
the
driver,
her
husband
Угадайте,
кто
был
водителем,
ее
муж
It's
priceless
Это
бесценно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.