Primeira Classe - Sublime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Primeira Classe - Sublime




Sublime
Sublime
Luq, faz favor coloca mais um grave (wow)
Babe, please put on some more bass (wow)
Vou mostrar pra esses bico quem que no toque (yeah)
I'm going to show these weaklings who the real deal is (yeah)
Vou colocar umas rima pra bater tua nave (yeah)
I'm going to drop some rhymes that will blow your mind (yeah)
Quando tu ouvir logo vai entrar em choque
When you hear them, you'll be shocked
Tu quer umas punch? Assiste UFC (yeah)
You want some punches? Watch UFC (yeah)
Quer rima boa? Liga pro Errijorge (cash) (prr prr)
You want good rhymes? Call Errijorge (cash) (prr prr)
Quer ter sucesso? Vou te dar um toque
You want to be successful? I'll give you a tip
Diminui seu ego e escuta pra aprender
Lower your ego and listen to learn
Quanto tempo que eu to nessa pra esses caras continuarem falando?
How long have I been doing this for these guys to keep talking?
Yeah, yeah, para de ficar falando
Yeah, yeah, stop talking
Paga a rajada mas na hora do vamo ver, mano tu fica chorando
You rap a storm but when it comes to action, boy you start crying
Yeah, yeah, eu sei que tu fica chorando
Yeah, yeah, I know you keep crying
E eu não paro, vai ter que correr muito mais
And I'm not stopping, you're going to have to work a lot harder
Full of energy, fala muito e pouco faz
Full of energy, you talk a lot and do little
Que tu se foda, isso é o que eu quero mais
Screw you, that's what I want most
Não tira minha paz pra eu não ter que tirar sua vida
Don't mess with my peace or I'll have to take your life
Louco, louco e o baile tremendo (yah)
Crazy, crazy and the party's shaking (yah)
Pouco a pouco elas tão se envolvendo (yah)
Little by little they are getting involved (yah)
Cês quer rima boa? Eu to vendendo
You want good rhymes? I'm selling
Gata vem aqui, quer provar desse veneno (yah)
Girl, come here, do you want a taste of this poison (yah)
Fábrica de hit comandando a festa
Hit factory commanding the party
Esses MC pra mim não presta
Those MCs out there are not good enough for me
Feek fez o flow, por favor me empresta
Feek made the flow, please lend it to me
Chave, chave, chave somos chave mestra (sempre)
Key, key, key we are the master key (always)
Jovem Dinpre, muita habilidade: campeão da League
Young Dinpre, lots of skill: League champion
"Sinhê" nois tem suingue
"Sinhê" we have swing
A festa acaba quando acaba os drinks
The party only ends when the drinks are gone
Ow, ow, frio e chego antes
Ow, ow, cool and I'll arrive first
Somos a riqueza, mano, tipo Black Panther
We are the wealth, man, like Black Panther
Cês dão um raio meu flow quer thunder
You guys are lightning, my flow wants thunder
Fuma fogo, fuma fogo não fica em danger
Get high, get high, just don't be in danger
Eu sempre quero mais, bem mais
I always want more, much more
Taca fogo o baile embraza, o baile embraza
Set the dance floor on fire, set the dance floor on fire
Eu to querendo paz, paz
I want peace, just peace
Esses bico sabe nada, não sabe nada
These losers know nothing, know nothing
Eu sempre quero mais, bem mais
I always want more, much more
Taca fogo o baile embraza, o baile embraza
Set the dance floor on fire, set the dance floor on fire
O que eu faço cês não faz, não faz
What I do, you don't do, you don't
Esses bico sabe nada, não sabe nada
These losers know nothing, know nothing
Eu fui enviado pra aqui
I was sent to be here
Quem é esse cara? Eu nunca vi
Who is this guy? I've never seen him
Você não rima tão bem não to querendo te ouvir
You don't rap that well, I don't want to hear you
Quem quer rir tem que fazer rir
Anyone who wants to make people laugh has to make people laugh
Meu sorriso te incomoda? É melhor pedir pra sair
Does my smile bother you? You'd better ask to leave
Minha banca toda em volta
My whole gang is around
Comandando uma seleção escalei meu time
Commanding a team, I've already picked my squad
Compramo uma Lamborghini, as modelo e as vitrine (ice)
We bought a Lamborghini, the models and the window displays (ice)
Pode até me julgar mas nois é sublime (skrr)
You can judge me but we are sublime (skrr)
Sem entrar pro crime vou roubar a Supreme
Without going into crime, I'm going to rob the Supreme
A vida não é um filme, não me subestime
Life is not a movie, don't underestimate me
Não vive em regime fechado, acompanhe o Feek
I don't live in a closed environment, keep up with Feek
Fique ligado, essa dicção não é ficção é (?)
Pay attention, this diction is not fiction
Não é fictício, quero ver falar que nois brinca em serviço
It's not fictional, I want to see you say that we joke around on the job
Então liga o Fabrício (puf)
So call Fabrício (puf)
Eu sempre quero mais, bem mais
I always want more, much more
Taca fogo o baile embraza, o baile embraza
Set the dance floor on fire, set the dance floor on fire
Eu to querendo paz, paz
I want peace, just peace
Esses bico sabe nada, não sabe nada
These losers know nothing, know nothing
Eu sempre quero mais, bem mais
I always want more, much more
Taca fogo o baile embraza, o baile embraza
Set the dance floor on fire, set the dance floor on fire
O que eu faço cês não faz, não faz
What I do, you don't do, you don't
Esses bico sabe nada, não sabe nada
These losers know nothing, know nothing
Eu sempre quero mais, bem mais
I always want more, much more
Eu sempre quero mais, bem mais
I always want more, much more
Eu sempre quero mais, bem mais
I always want more, much more
Eu sempre quero mais, bem mais
I always want more, much more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.