Prince Waly feat. TripleGo - Yz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prince Waly feat. TripleGo - Yz




Yz
Fuss
Mon coiffeur fais des dégradés
My hairdresser makes gradients
Le tiens fait des dégradations
Yours is doing damage
Dur sera la séparation
Hard will be the separation
Juste après la déflagration
Just after the explosion
Tacle à la gorge
Throat tackle
J'suis dans la surface de réparation
I'm in the penalty area
On vient enterrer ta nation (BO Y Z)
We're coming to bury your nation (BO Y Z)
J'suis qu'un négro, j'suis qu'un BO Y Z
I'm just a nigga, I'm just a BO Y Z
J'suis qu'un négro, j'suis qu'un BO Y Z
I'm just a nigga, I'm just a BO Y Z
J'suis qu'un négro, j'suis qu'un BO Y Z
I'm just a nigga, I'm just a BO Y Z
J'suis qu'un négro, j'suis qu'un BO Y Z
I'm just a nigga, I'm just a BO Y Z
Maman, j'suis dev'nu un homm
Mom, I'm dev'nu a homm
J'ai pris le dessus sur mon ombre
I got the better of my shadow
Papa, j'suis d'venu un homme
Dad, I'm a man first
Ton nom ne deviendra jamais un nombre
Your name will never become a number
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
You're not from us, you're crazy, crazy
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Paire de Nike sur la moto
Paire de Nike sur la moto
Périphérique sous cirocco
Périphérique sous cirocco
Pas d'attirance pour la coco
No attraction for coco
Mets le produit dans les bocaux
Put the product in the jars
Ils veulent les billets dans ma poche
They want the tickets in my pocket
Avoir les billets dans la porsche
Have the tickets in the porsche
Amenons les negros au musée
Let's bring the negros to the museum
Marre de traîner dans un porche
Tired of hanging out on a porch
J'veux les chaussures croco
I want the croco shoes
Ta mère prends la pose mais y a pas photo
Your mother poses but there is no photo
J'ai les bons numéros poto, go
I have the right numbers buddy, go
Jvous laisse jouer au loto
I'll let you play the lottery
Bénéfice, (Bénéfice) téléphone
Profit, (Profit) phone
Ici le client dit qu'elle est bonne
Here the customer says that she is good
Bénéfice, (Bénéfice) téléphone
Profit, (Profit) phone
T'auras ta part si tu mets les sommes
You'll get your share if you put the sums
Ils ont des motos, font des roues arrières
They have motorcycles, make rear wheels
Sur les boulevards à la mairie
On the boulevards at the town hall
Yamaha, motorisée, monsieur le maire m'a autorisé
Yamaha, motorized, Mr. mayor authorized me
Trafic est monopolisé
Traffic is monopolized
Client est lobotomisé
Client is lobotomized
Ton cerveau est atomisé
Your brain is atomized
Ouais narvalo
Yeah narvalo
J'suis qu'un négro, j'suis qu'un BO Y Z
I'm just a nigga, I'm just a BO Y Z
J'suis qu'un négro, j'suis qu'un BO Y Z
I'm just a nigga, I'm just a BO Y Z
J'suis qu'un négro, j'suis qu'un BO Y Z
I'm just a nigga, I'm just a BO Y Z
J'suis qu'un négro, j'suis qu'un BO Y Z
I'm just a nigga, I'm just a BO Y Z
Maman, j'suis dev'nu un homme
Mom, I'm dev'nu a man
J'ai pris le dessus sur mon ombre
I got the better of my shadow
Papa, j'suis d'venu un homme
Dad, I'm a man first
Ton nom ne deviendra jamais un nombre
Your name will never become a number
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
You're not from us, you're crazy, crazy
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
You're not from us, you're crazy, crazy
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
You're not from us, you're crazy, crazy
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
You're not from us, you're crazy, crazy
Ouais narvalo, ouais narvalo
Yeah narvalo, yeah narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Yeah narvalo, yeah narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Yeah narvalo, yeah narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Yeah narvalo, yeah narvalo
Mon coiffeur fais des dégradés
My hairdresser makes gradients
Le tiens fait des dégradations
Yours is doing damage
Dur sera la séparation
Hard will be the separation
Juste après la déflagration
Just after the explosion
Tacle à la gorge
Throat tackle
J'suis dans la surface de réparation
I'm in the penalty area
On vient enterrer ta nation (BO Y Z)
We're coming to bury your nation (BO Y Z)
Ma vie un film, on fait la BO en YZ
My life a movie, we make the BO in YZ
Ma vie un film, on fait la BO en YZ
My life a movie, we make the BO in YZ
Ma vie un film, on fait la BO en YZ
My life a movie, we make the BO in YZ
Que des crochets dans leurs mères, après la DR Z
That hooks in their mothers, after the DR Z
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
T'es pas d'chez nous, toi, t'es chelou, chelou
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo
Ouais narvalo, ouais narvalo





Writer(s): -

Prince Waly feat. TripleGo - BO Y Z
Album
BO Y Z
date de sortie
18-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.