Paroles et traduction Prince - Lolita
Stop
it
baby!
Прекрати,
детка!
U're
a
VIP,
at
least
2 me
Ты
VIP-персона,
по
крайней
мере,
для
меня.
Come
here
and
show
me
some
ID
Иди
сюда
и
покажи
мне
документы.
I
know
U're
fine
from
head
2 pumps
Я
знаю
что
ты
в
порядке
с
головы
до
ног
If
U
were
mine
we'd
bump,
bump,
bump
Если
бы
ты
был
моим,
мы
бы
бились,
бились,
бились.
U're
much
2 young
2 peep
my
stash
Ты
слишком
молод
2 загляни
в
мою
заначку
U're
tryin'
2 write
checks
your
body
can't
cash
Ты
пытаешься
выписать
чеки,
которые
твое
тело
не
может
обналичить.
U
can't
hang
with
this,
girl,
look
out
Ты
не
можешь
тусоваться
с
этим,
девочка,
Берегись
Lolita,
U're
sweeter
Лолита,
ты
еще
слаще.
But
U'll
never
make
a
cheater
outta
me
Но
ты
никогда
не
сделаешь
из
меня
мошенника.
Cool
2gether
yes,
I
must
admit
Классный
2gether
да,
я
должен
признать
Long
time
ago
we'd
be
the
sh...
uh-oh!
Давным-давно
мы
были
бы
...
э-э-э!
Like
Frank
and
Ava,
we'd
paint
the
town
Как
Фрэнк
и
Ава,
мы
раскрашивали
город.
Just
on
the
floor,
gettin'
way
down
Просто
на
полу,
спускаюсь
вниз.
Dom
Perignon
and
caviar
Дом
Периньон
и
икра
The
finest
clothes
and
fancy
cars
Лучшая
одежда
и
шикарные
машины.
Oh,
U
know,
one
of
them
'56
pink
Caddies,
baby
О,
ты
знаешь,
один
из
этих
розовых
"Кадиллаков"
56-го
года,
детка
Oh,
look
out!
О,
Берегись!
Lolita,
U're
sweeter
Лолита,
ты
еще
слаще.
But
U'll
never
make
a
cheater
outta
me
Но
ты
никогда
не
сделаешь
из
меня
мошенника.
No
U
won't,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey!
Нет,
не
будешь,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Your
eyes,
your
mouth,
your
curly
hair
Твои
глаза,
твой
рот,
твои
кудрявые
волосы
...
U're
bad,
no
doubt,
but
I
must
beware
Ты
плохой,
без
сомнения,
но
я
должен
быть
осторожен.
Ooh,
U'd
get
a
brotha
in
trouble
girl!
У-у,
ты
бы
попала
в
беду
с
братом,
девочка!
Lolita,
U're
sweeter,
but
I
won't
mislead
ya
Лолита,
ты
слаще,
но
я
не
буду
вводить
тебя
в
заблуждение.
I'll
feed
ya,
if
it'll
please
ya,
but
then
I'll
say,
"see
ya"
Я
накормлю
тебя,
если
это
доставит
тебе
удовольствие,
но
потом
скажу:
"увидимся".
U're
fine
Mama
Mia
but
U'll
never
ever,
ever...
Ты
прекрасна,
Мама
Миа,
но
ты
никогда,
никогда,
никогда...
No
U'll
never
ever,
ever...
Нет,
ты
никогда,
никогда,
никогда...
No
U'll
never
make
a
cheater
outta
me
Нет
ты
никогда
не
сделаешь
из
меня
мошенника
Ay
ay
ay
papi,
deja
de
hablar
locuras
Ай
ай
ай
Папи,
дежа
де
хаблар
локурас
No
es
mi
culpa
verme
tambien
Estas
celoso?
No
es
mi
culpa
verme
tambien
Estas
celoso?
Entonces
deja
el
estres
y
comprame
un
traje
Entonces
deja
el
estres
y
comprame
un
traje
Fellas!
(Yeah!)
Ребята!
(Да!)
How
bad
is
this
girl?
(Bad!)
Насколько
плоха
эта
девушка?
Then
what
U
wanna
do?
(Whatever
U
want!)
Тогда
что
ты
хочешь
делать?
(все,
что
ты
хочешь!)
Then
c'mon
let's
dance!
(Dance!)
Тогда
давай
потанцуем!
(потанцуем!)
Fellas!
(Yeah!)
Ребята!
(Да!)
How
bad
is
this
girl?
(Bad!)
Насколько
плоха
эта
девушка?
Then
what
U
wanna
do?
(Whatever
U
want!)
Тогда
что
ты
хочешь
делать?
(все,
что
ты
хочешь!)
Then
c'mon
let's
dance!
(Dance!)
Тогда
давай
потанцуем!
(потанцуем!)
Lolita!
(Yeah)
Лолита!
(Да!)
How
bad
r
U
girl?
(Bad)
Насколько
плохая
у
тебя
девочка?
(плохая)
Then
what
U
wanna
do?
(Whatever
U
want)
Тогда
что
ты
хочешь
делать?
(все,
что
ты
хочешь)
Then
c'mon
let's
dance!
(Dance?)
Тогда
давай
потанцуем!
(потанцуем?)
Lolita!
(Yeah)
Лолита!
(Да!)
How
bad
r
U
girl?
(Bad)
Насколько
плохая
у
тебя
девочка?
(плохая)
Then
what
U
wanna
do?
(Whatever
U
want)
Тогда
что
ты
хочешь
делать?
(все,
что
ты
хочешь)
Then
c'mon
let's
dance!
(Dance?)
Тогда
давай
потанцуем!
(потанцуем?)
Imagine
me
on
the
tip
o'
your
tongue
Представь
меня
на
кончике
своего
языка.
If
I
took
a
sip,
I
would
be
on
the
run
Если
бы
я
сделал
глоток,
я
был
бы
в
бегах.
Hellhounds
barkin'
'round
my
door
Адские
гончие
лают
У
моей
двери.
I
can't
sip
U
once
'less
I
sip
U
some
more
Я
не
могу
выпить
тебя
один
раз,
если
не
выпью
еще
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Album
3121
date de sortie
21-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.