Paroles et traduction Prince - (There'll Never B) Another Like Me
It
really
don't
matter
who
you
get
with
На
самом
деле
не
имеет
значения
с
кем
ты
общаешься
'Cause
it
just
ain't
meant
to
be
Потому
что
так
не
должно
быть.
It
really
don't
matter
Это
действительно
не
имеет
значения.
'Cause
you
never
shoulda,
woulda
Потому
что
ты
никогда
не
должен
был,
не
должен
был
Ever
coulda
been
like
me
Ты
когда
нибудь
мог
быть
таким
как
я
I
can
get
you
what
you
want,
anything
at
all
girl
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь,
все,
что
угодно,
девочка.
All
you
gotta
say
is
please
Все
что
тебе
нужно
сказать
пожалуйста
Ask
your
mother,
your
sister,
your
brother
Спроси
свою
мать,
сестру,
брата.
There'll
never
be
another
Другого
никогда
не
будет.
Never
be
another
like
me
Никогда
не
будь
таким,
как
я.
Late
afternoon,
slipped
outta
my
bed
Поздно
вечером
я
выскользнул
из
постели.
Turned
up
the
stereo
Включил
стерео.
About
to
raise
the
dead
Я
собираюсь
воскрешать
мертвых.
Slipped
in
the
bathroom
Поскользнулся
в
ванной.
Put
some
olive
oil
in
my
hair
Добавь
немного
оливкового
масла
в
мои
волосы.
Walked
in
the
closet
Зашел
в
чулан.
Tryin'
to
find
somethin'
to
wear
Пытаюсь
найти,
что
надеть.
Then
I
checked
my
email
Потом
проверил
почту.
To
see
where
the
party
be
Чтобы
увидеть,
где
будет
вечеринка.
Change
the
names
to
protect
the
guilty
Измените
имена,
чтобы
защитить
виновных.
And
get
ready
to
creep
И
приготовься
ползти.
Should
eye
bring
somebody
Может
мне
привести
кого
нибудь
Or
dance
alone?
Или
танцевать
в
одиночестве?
It
don't
matter
to
me
you
all
Для
меня
это
не
имеет
значения
вы
все
'Cause
tonight
is
on,
come
on
Потому
что
сегодня
ночь
началась,
давай
же
It
really
don't
matter
who
you
get
with
На
самом
деле
не
имеет
значения
с
кем
ты
общаешься
'Cause
it
just
ain't
meant
to
be
Потому
что
так
не
должно
быть.
It
really
don't
matter
Это
действительно
не
имеет
значения.
'Cause
you
never
shoulda,
woulda
Потому
что
ты
никогда
не
должен
был,
не
должен
был
Ever
coulda
been
like
me
Ты
когда
нибудь
мог
быть
таким
как
я
I
can
get
you
what
you
want,
anything
at
all
girl
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь,
все,
что
угодно,
девочка.
All
you
gotta
say
is
please
Все
что
тебе
нужно
сказать
пожалуйста
Ask
your
mother,
your
sister,
your
brother
Спроси
свою
мать,
сестру,
брата.
There'll
never
be
another,
never
be
another
like
me
Никогда
не
будет
другой
такой,
как
я.
'Bout
a
half
past
ten
and
I'm
on
my
way
Около
половины
одиннадцатого,
и
я
уже
в
пути
.
Heard
you
had
a
fine
little
Puerto
Rican
DJ
Слышал,
у
тебя
был
прекрасный
пуэрториканский
диджей.
If
she
ain't
got
Prince's
new
song
Если
у
нее
нет
новой
песни
принца
...
There
gonna
be
a
scene
Там
будет
сцена.
'Cause
I
can't
stand
nobody
curssin'
at
me
Потому
что
я
терпеть
не
могу,
когда
кто-то
ругается
на
меня.
When
I'm
clean
Когда
я
чист.
Arms
all
around
me,
soon
as
I
hit
the
door
Руки
обнимают
меня,
как
только
я
стучу
в
дверь.
Good
thing
I
ate
my
spinach
Хорошо,
что
я
съел
свой
шпинат.
You're
thicker
than
before
Ты
еще
толще,
чем
раньше.
Oh,
what's
this
boy
doing
О,
что
делает
этот
парень?
Why
he
makin'
that
face
Почему
у
него
такое
лицо
Don't
he
know
I
have
crazy
friends
with
me
Разве
он
не
знает
что
со
мной
сумасшедшие
друзья
Ready
to
tear
up
this
place?
Готовы
разнести
это
место?
It
really
don't
matter
who
you
get
with
На
самом
деле
не
имеет
значения
с
кем
ты
общаешься
'Cause
it
just
ain't
meant
to
be
Потому
что
так
не
должно
быть.
It
really
don't
matter
Это
действительно
не
имеет
значения.
'Cause
you
never
shoulda,
woulda
Потому
что
ты
никогда
не
должен
был,
не
должен
был
Ever
coulda
been
like
me
Ты
когда
нибудь
мог
быть
таким
как
я
I
can
get
you
what
you
want,
anything
at
all
girl
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь,
все,
что
угодно,
девочка.
All
you
gotta
say
is
please
Все
что
тебе
нужно
сказать
пожалуйста
Ask
your
mother,
your
sister,
your
brother
Спроси
свою
мать,
сестру,
брата.
There'll
never
be
another
Другого
никогда
не
будет.
Never
be
another
like
me
Никогда
не
будь
таким,
как
я.
Can't
you
see
this
is
inevitable
Разве
ты
не
видишь,
что
это
неизбежно?
What's
the
use
in
wastin'
time?
Какой
смысл
тратить
время?
You
and
me,
we
could
be
comfortable
Ты
и
я,
мы
могли
бы
чувствовать
себя
комфортно.
All
it
takes
is
for
you
to
make
up
your
mind
Все,
что
нужно,
- это
принять
решение.
So
now
what's
the
matter?
Так
в
чем
же
дело?
You
and
me,
we
both
dimes,
said
we
were
Ты
и
я,
мы
оба
десятицентовики,
сказали,
что
мы
...
All
them
other
pennies,
should
scatter
Все
остальные
копейки
должны
рассыпаться.
We
ought
not
waste
this
time,
that's
why
Мы
не
должны
терять
время,
вот
почему.
It
really
don't
matter
who
you
get
with
На
самом
деле
не
имеет
значения
с
кем
ты
общаешься
'Cause
it
just
ain't
meant
to
be
Потому
что
так
не
должно
быть.
It
really
don't
matter
Это
действительно
не
имеет
значения.
'Cause
you
never
shoulda,
woulda
Потому
что
ты
никогда
не
должен
был,
не
должен
был
Ever
coulda
been
like
me
Ты
когда
нибудь
мог
быть
таким
как
я
I
can
get
you
what
you
want,
anything
at
all
girl
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь,
все,
что
угодно,
девочка.
All
you
gotta
say
is
please
Все
что
тебе
нужно
сказать
пожалуйста
Ask
your
mother,
your
sister,
your
brother
Спроси
свою
мать,
сестру,
брата.
There'll
never
be
another,
never
be
another
like
me
Никогда
не
будет
другой
такой,
как
я.
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
So
what
do
think
about
before
Так
о
чем
же
ты
думаешь
раньше
[Incomprehensible]
[Непонятно]
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
Let's
get
out
on
this
dance
floor
Давай
выйдем
на
танцпол!
It
really
don't
matter
who
you
get
with
На
самом
деле
не
имеет
значения
с
кем
ты
общаешься
'Cause
it
just
ain't
meant
to
be
Потому
что
так
не
должно
быть.
Never
be
another
Никогда
не
стану
другой.
Never
be
another
like
me
Никогда
не
будь
таким,
как
я.
I
can
get
you
what
you
want,
anything
at
all
girl
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь,
все,
что
угодно,
девочка.
All
you
gotta
say
is
please
Все
что
тебе
нужно
сказать
пожалуйста
Never
be
another,
never
be
another
Никогда
не
будь
другим,
никогда
не
будь
другим.
Never
be
another,
never
be
another
like
me
Никогда
не
будь
другим,
никогда
не
будь
таким,
как
я.
Never
be
another
like
me
Никогда
не
будь
таким,
как
я.
Never
be
another
like
me
Никогда
не
будь
таким,
как
я.
Never
be
another,
never
be
another
like
me
Никогда
не
будь
другим,
никогда
не
будь
таким,
как
я.
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
Never
be
another,
never
be
another
Никогда
не
будь
другим,
никогда
не
будь
другим.
Never
be
another,
never
be
another
like
me
Никогда
не
будь
другим,
никогда
не
будь
таким,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.