Paroles et traduction Prinz Pi - Keine Liebe 2019
Ganz
unten
im
Südwesten
der
City
В
самом
низу
на
юго-западе
города
War
ich
nur
so
ein
schwächliches
Kiddy
Был
ли
я
просто
таким
слабым
ребенком
Das
geträumt
hat
von
Tupac
und
Biggie
Это
то,
о
чем
мечтали
Тупак
и
Бигги
Ich
liebte
auf
der
U-Bahn
Graffiti
Я
любил
граффити
в
метро
Und
in
meiner
Hood
И
в
моем
капюшоне
Waren
die
anderen
Kinder
reicher
Были
ли
другие
дети
богаче
Die
Türen
für
mich
zu,
man
Закрой
для
меня
двери,
человек
Hier
kam
ich
nicht
weiter
Здесь
я
не
дошел
дальше
Dann
machte
ich
die
halbe
Затем
я
сделал
половину
Stadt
zu
meiner
Leinwand
Город
на
моем
холсте
Und
keiner
würd′
jemals
reden
И
никто
никогда
не
заговорит
Wie
bei
Fight
Club
Как
в
бойцовском
клубе
Was
heute
schwer
ist
Что
сегодня
тяжело
Das
schien
mir
früher
einfach
Раньше
это
казалось
мне
простым
Wollt'
nur
ein
Benz
Хочу
лишь
Benz
Dann
bekam
ich
ein
Maybach
Затем
я
получил
Майбах
Wollt′
nur
'ne
Frau
Просто
хочет
женщину
Dann
bekam
ich
die
beste
Тогда
я
получил
лучшее
Ein
Kokainbaron
hat
die
weißeste
Weste
У
кокаинового
барона
самый
белый
жилет
Meine
ist
schwarz
Мой
черный
Und
darin
ordentlich
Kevlar
И
в
нем
аккуратный
кевлар
Weil
mich
das
Leben
schon
zu
oft
zerfetzt
hat
Потому
что
жизнь
уже
слишком
часто
ломала
меня
Und
mein
Herz
war
wie
Hackfleisch
vom
Metzger
И
мое
сердце
было
как
фарш
от
мясника
Doch
irgendwann
Но
в
какой-то
момент
Achi
schmilzt
jeder
Gletscher
Ачи
тает
каждый
ледник
Man,
ich
kenn'
das
wie
du
Чувак,
я
знаю
это
так
же,
как
и
ты
Wenn
du
nur
am
verlier′n
bist
Если
ты
просто
проиграешь
Wenn
du
scheinbar
Если
ты,
казалось
бы,
Von
jedem
verschieden
bist
Они
отличаются
от
всех
Wenn
du
das
von
dir
hast
Если
у
тебя
есть
это
от
тебя
Was
im
Spiegel
ist
Что
в
зеркале
Dann
weißt
du
was
keine
Liebe
ist
Тогда
вы
знаете,
что
такое
не
любовь
Ich
kenn′
das
wie
du
Я
знаю
это
так
же,
как
и
ты
Wenn
du
nur
am
verlier'n
bist
Если
ты
просто
проиграешь
Wenn
du
scheinbar
Если
ты,
казалось
бы,
Von
jedem
verschieden
bist
Они
отличаются
от
всех
Wenn
du
das
von
dir
hast
Если
у
тебя
есть
это
от
тебя
Was
im
Spiegel
ist
Что
в
зеркале
Dann
weißt
du
was
keine
Liebe
ist
Тогда
вы
знаете,
что
такое
не
любовь
Achi,
jeden
Tag
da
im
Keller
Ачи,
каждый
день
там,
в
подвале
In
der
Falckenstein
ackern
Пахота
в
Фалькенштейне
Mein
Lebenslicht
damals
ein
einziges
flackern
Мой
жизненный
свет
в
то
время
одним
мерцанием
Ich
denke
an
die
Leute
Я
думаю
о
людях
Die
grad′
keine
Kraft
haben
Градусы'
не
имеют
силы
Ich
teil'
dieses
Leid
hier
mit
all
meinen
Nachbarn
Я
делюсь
этим
страданием
здесь
со
всеми
своими
соседями
Wir
alle
hier
sind
irgendwie
abgestürzt
über
Kreuzberg
Мы
все
здесь
каким-то
образом
разбились
о
Кройцберг
War
auf
dem
Klingelschild
einziger
Deutscher
Был
единственным
немцем
на
табличке
звонка
Mein
Flugzeug
zerschellt
Мой
самолет
разбивается
Das
hier
ist
meine
Blackbox
Это
мой
черный
ящик
Die
Battlesongs
Боевые
песни
Die
ich
schrieb,
alles
Headshots
Который
я
написал,
все
выстрелы
в
голову
Kein
Major-Money-Man,
nur
einen
Laptop
Отсутствие
Major-Money-Man,
только
ноутбук
Das
ist
kein
Trap,
Bruder,
sorry,
ich
rapp′
noch
Это
не
ловушка,
брат,
извини,
я
все
еще
болтаю
Nie
Mode
der
Zeit
Никогда
мода
времени
War
nie
groß
oder
hype
Никогда
не
был
большим
или
шумихой
Und
noch
immer
werden
für
И
по-прежнему
будут
за
Die
Freunde
Logos
designed
Друзья
designed
Logos
Und
immer
noch
viel
lieber
diese
Handbandagen
И
все
же
гораздо
лучше
эти
повязки
на
руках
Als
irgendwo
im
Büro
einen
Anzug
tragen
Когда
где-нибудь
в
офисе
надевают
костюм
Es
ist
besser
immer
irgendein'
Kampf
zu
haben
Лучше
всегда
иметь
какой-то'
бой
Als
im
Wachkoma
sein
Чем
быть
в
караульной
коме
Leben
entspannt
verschlafen
Жизнь
спокойно
проспала
Man,
ich
kenn′
das
wie
du
Чувак,
я
знаю
это
так
же,
как
и
ты
Wenn
du
nur
am
verlier'n
bist
Если
ты
просто
проиграешь
Wenn
du
scheinbar
Если
ты,
казалось
бы,
Von
jedem
verschieden
bist
Они
отличаются
от
всех
Wenn
du
das
von
dir
hast
Если
у
тебя
есть
это
от
тебя
Was
im
Spiegel
ist
Что
в
зеркале
Dann
weißt
du
was
keine
Liebe
ist
Тогда
вы
знаете,
что
такое
не
любовь
Ich
kenn'
das
wie
du
Я
знаю
это
так
же,
как
и
ты
Wenn
du
nur
am
verlier′n
bist
Если
ты
просто
проиграешь
Wenn
du
scheinbar
Если
ты,
казалось
бы,
Von
jedem
verschieden
bist
Они
отличаются
от
всех
Wenn
du
das
von
dir
hast
Если
у
тебя
есть
это
от
тебя
Was
im
Spiegel
ist
Что
в
зеркале
Dann
weißt
du
was
keine
Liebe
ist
Тогда
вы
знаете,
что
такое
не
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Nikolaos Kagiampinis, Valentine Romanski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.