Paroles et traduction Prinz Pi - Überlebende Legenden
Wir
alle
sind
Legenden
Мы
все-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Wir
kommen
fast
nur
noch
zusammen
Мы
почти
все
еще
вместе
An
einem
Sarg
auf
einem
Portrait
У
гроба
на
портрете
Doch
wir
alle
sind
Legenden
Но
все
мы-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Es
kommt
mir
vor
wie
gestern
Мне
кажется,
что
это
так
же,
как
вчера
Es
war
alles
so
extrem
Все
это
было
так
экстремально
Wir
alle
sind
Legenden
Мы
все-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Wir
kommen
fast
nur
noch
zusammen
Мы
почти
все
еще
вместе
An
einem
Sarg
auf
einem
Portrait
У
гроба
на
портрете
Doch
wir
alle
sind
Legenden
Но
все
мы-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Es
kommt
mir
vor
wie
gestern
Мне
кажется,
что
это
так
же,
как
вчера
Es
war
alles
so
extrem
Все
это
было
так
экстремально
Wir
alle
haben
geblutet
Мы
все
истекли
кровью
Mann,
was
haben
wir
geblutet
Чувак,
что
мы
истекли
кровью
Dass
das
Leben
unfair
ist
Что
жизнь
несправедлива
Das
haben
wir
schon
vermutet
Мы
уже
догадались
об
этом
Doch
wenn
wir
zusammen
waren,
war
da
etwas
gutes
Но
когда
мы
были
вместе,
в
этом
было
что-то
хорошее
Ich
hab'
mehr
von
uns
gelernt,
als
in
irgendeiner
Schule
Я
узнал
от
нас
больше,
чем
в
какой-либо
школе
Abenteuer
kamen
zu
uns
Приключения
пришли
к
нам
Wir
mussten
sie
nie
suchen
Нам
никогда
не
приходилось
их
искать
Bin
auf
den
gleichen
Gleisen
seit
den
Weichen
meiner
Jugend
Я
иду
по
тем
же
дорожкам
с
тех
пор,
как
я
был
в
юности
Schraubenzieher
Kleiderbügel
für
den
Wagen
Отвертка
вешалка
для
тележки
Freiheit
kann
man
nicht
lernen,
Mann
Свободе
нельзя
научиться,
чувак
Man
kann
sie
nur
erfahren
Их
можно
только
узнать
Hab'
von
Mossus
Polen-Pyros
überm
Auge
Narben
У
меня
есть
шрамы
над
глазом
от
поляков
Мосса-Пироса
In
den
Jahren
des
Wahnsinns
В
годы
безумия
Chrom
und
schwarz
waren
unsere
Farben
Хром
и
черный
были
нашими
цветами
So
wie
die
Submariner
die
wir
heute
alle
tragen
Так
же,
как
подводники,
которых
мы
все
носим
сегодня
Heute
ist
das
U-Boot
in
den
obersten
Etagen
Сегодня
подводная
лодка
находится
на
верхних
этажах
Wir
alle
sind
Legenden
Мы
все-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Wir
kommen
fast
nur
noch
zusammen
Мы
почти
все
еще
вместе
An
einem
Sarg
auf
einem
Portrait
У
гроба
на
портрете
Doch
wir
alle
sind
Legenden
Но
все
мы-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Es
kommt
mir
vor
wie
gestern
Мне
кажется,
что
это
так
же,
как
вчера
Es
war
alles
so
extrem
Все
это
было
так
экстремально
Wir
alle
sind
Legenden
Мы
все-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Wir
kommen
fast
nur
noch
zusammen
Мы
почти
все
еще
вместе
An
einem
Sarg
auf
einem
Portrait
У
гроба
на
портрете
Doch
wir
alle
sind
Legenden
Но
все
мы-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Es
kommt
mir
vor
wie
gestern
Мне
кажется,
что
это
так
же,
как
вчера
Es
war
alles
so
extrem
Все
это
было
так
экстремально
Wir
alle
haben
gebetet
Мы
все
молились
Mann,
was
haben
wir
gebetet
Чувак,
о
чем
мы
молились
Wir
haben
alles
versucht
aber
die
Türen
waren
hermetisch
Мы
перепробовали
все,
но
двери
были
герметичными
Wir
hatten
Hämmer,
hatten
Bohrer,
hatten
Pfeilen
У
нас
были
молотки,
были
сверла,
были
стрелы
Doch
hatten
auch
Hunger,
hatten
Ängste,
hatten
Eile
Но
и
голодали,
испытывали
страхи,
спешили
Dann
wurde
die
Zeit
knapp
und
dann
ging
jeder
seines
Weges
Потом
времени
стало
мало,
и
тогда
каждый
пошел
своим
путем
Wenn
man
das
Spiel
pausiert,
dann
pausieren
nicht
die
Regeln
Если
вы
приостанавливаете
игру,
то
правила
не
приостанавливаются
Ich
bleibe
auf
der
Brücke,
Captain
Nemo
Я
остаюсь
на
мостике,
капитан
Немо
Egal,
wie
stark
der
Sturm
wird,
wir
geraten
nie
in
Seenot
Независимо
от
того,
насколько
сильным
будет
шторм,
мы
никогда
не
попадем
в
морскую
беду
Unter
der
Oberfläche,
da
sind
wir
zuhause
Под
поверхностью,
там
мы
дома
In
Meilen
wären
das
so
circa
zwanzigtausend
В
милях
это
было
бы
примерно
двадцать
тысяч
Und
wir
teilen
Schätze
die
kann
man
für
Geld
nicht
kaufen
И
мы
делимся
сокровищами,
которые
вы
не
можете
купить
за
деньги
Weil
sie
niemand
außer
uns
sehen
kann
von
außen
Потому
что
их
никто,
кроме
нас,
не
может
видеть
со
стороны
Wir
alle
sind
Legenden
Мы
все-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Wir
kommen
fast
nur
noch
zusammen
Мы
почти
все
еще
вместе
An
einem
Sarg
auf
einem
Portrait
У
гроба
на
портрете
Doch
wir
alle
sind
Legenden
Но
все
мы-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Es
kommt
mir
vor
wie
gestern
Мне
кажется,
что
это
так
же,
как
вчера
Es
war
alles
so
extrem
Все
это
было
так
экстремально
Wir
alle
sind
Legenden
Мы
все-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Wir
kommen
fast
nur
noch
zusammen
Мы
почти
все
еще
вместе
An
einem
Sarg
auf
einem
Portrait
У
гроба
на
портрете
Doch
wir
alle
sind
Legenden
Но
все
мы-легенды
So
wahr
wie
wir
hier
stehen
Так
же
верно,
как
мы
стоим
здесь
Es
kommt
mir
vor
wie
gestern
Мне
кажется,
что
это
так
же,
как
вчера
Es
war
alles
so
extrem
Все
это
было
так
экстремально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Nikolaos Kagiampinis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.