Prinz Porno feat. KEZ - Ratten (feat. Kez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prinz Porno feat. KEZ - Ratten (feat. Kez)




Lucry
Lucry
Suena
Suena
Yeah, viele Ratten, Mann, viele, viele Ratten, Mann
Да, много крыс, человек, много, много крыс, человек
Schau'n dich bei Tag und bei Nacht aus dem Schatten an
Смотри на себя из тени днем и ночью
Ich bin verdammt schlau, weil verdammt viel Narben
Я чертовски умен, потому что чертовски много шрамов
Wir sind überhaupt nur hier, weil verdammt viel starben
Мы вообще здесь только потому, что чертовски много погибло
Jede Lektion teurer, als sie aussieht
Каждый урок дороже, чем кажется
Billiger, je schneller sie sich auszieht
Чем дешевле, тем быстрее она раздевается
Nur wenn man wirklich einfach immer wieder aussiebt
Только если вы действительно просто просеиваете снова и снова
Hat man irgendwann eine, die nie auszieht
Есть ли у вас когда-нибудь тот, кто никогда не раздевается
Haute Couture für dich, Baby, Opern-Loge
Высокая мода для тебя, детка, ложа оперы
Scheiß auf den Montana, Baby, Corleone
На хуй Montana, Baby, Corleone
Olivenöl, Import, Export
Оливковое масло, импорт, экспорт
Die Dobermänner vor dem Haus, Zeus und Hektor
Доберманы перед домом, Зевс и Гектор
Ich bin einfach wieder da, ficke alle weg wie Oldboy
Я просто вернулся, трахаю всех, как Олдбой
Ihr seid die Chrysler, die denken, sie wären Rolls Royce
Вы Крайслеры, которые думают, что они Роллс-Ройс
Mode ändert sich, heute ist es Off-White
Мода меняется, сегодня она не совсем белая
Doch du bleibst die gleiche kleine Ratte, wenn der Stoff reißt
Но ты останешься той же маленькой крысой, когда ткань порвется
Einfach wieder da, ficke alle weg wie Oldboy
Просто вернись туда, трахни всех, как Олдбой
Ihr seid die Chrysler, die denken, sie wären Rolls Royce
Вы Крайслеры, которые думают, что они Роллс-Ройс
Mode ändert sich, heute ist es Off-White
Мода меняется, сегодня она не совсем белая
Doch du bleibst die gleiche kleine Ratte, wenn der Stoff reißt
Но ты останешься той же маленькой крысой, когда ткань порвется
Ah, viele Sachen, Mann, viele, viele Sachen, Mann
Ах, много вещей, чувак, много, много вещей, чувак
Sah'n diese Augen ohne Lachen an
Смотрел на эти глаза без смеха
Denn diese Menschen machen alles, was man machen kann
Потому что эти люди делают все, что можно сделать
Darum fangen doch alle Erfindungen mit Waffen an
Вот почему все изобретения начинаются с оружия
Phantom VIII, lang wie eine kleine Yacht
Фантом VIII, длинный, как маленькая яхта
Es war nie mein Tag, darum ist heute meine Nacht
Это никогда не был мой день, поэтому сегодня моя ночь
Meine Frau wie Kleopatra mit Wonderbra
Моя жена, как Клеопатра с Wonderbra
Ich bin ganz nah an meiner Queen, wie die Londoner
Я очень близок к своей королеве, как лондонцы
Ich weiß, wir alle hier, wir kenn'n das Gefühl
Я знаю, что мы все здесь, мы знаем это чувство
Alles nur auf eine Zahl, rien ne va plus
Все только на число, rien ne va plus
Steige aus dem Royce, dann werd'n Hände berührt
Выйди из Ройса, и тебя коснутся руки
Alle offenen Rechnungen zu Ende geführt
Все открытые счета подошли к концу
Ein kühler Wind fegt durch diese Winter-Landschaft
Прохладный ветер проносится через этот зимний пейзаж
Am Ende gibt es einfach gar nix, was du in der Hand hast
В конце концов, просто нет ничего, что у вас есть в руках
Wenn dein Licht erlischt, rutscht die teure Uhr vom Arm
Когда ваш свет гаснет, дорогие часы соскальзывают с руки
Alles schwimmt auf ein'n Punkt, will dich nur Vorwarnen
Все плывет в одну точку, просто хочу предупредить тебя
Ich bin einfach wieder da, ficke alle weg wie Oldboy
Я просто вернулся, трахаю всех, как Олдбой
Ihr seid die Chrysler, die denken, sie wären Rolls Royce
Вы Крайслеры, которые думают, что они Роллс-Ройс
Mode ändert sich, heute ist es Off-White
Мода меняется, сегодня она не совсем белая
Doch du bleibst die gleiche kleine Ratte, wenn der Stoff reißt
Но ты останешься той же маленькой крысой, когда ткань порвется
Einfach wieder da, ficke alle weg wie Oldboy
Просто вернись туда, трахни всех, как Олдбой
Ihr seid die Chrysler, die denken, sie wären Rolls Royce
Вы Крайслеры, которые думают, что они Роллс-Ройс
Mode ändert sich, heute ist es Off-White
Мода меняется, сегодня она не совсем белая
Doch du bleibst die gleiche kleine Ratte, wenn der Stoff reißt
Но ты останешься той же маленькой крысой, когда ткань порвется
Uh, uh, viele Feinde, Mann, viele, viele Feinde, Mann
Э-э-э, много врагов, человек, много, много врагов, человек
Hoffen, dass ich falle, denn sie woll'n an meine Scheine ran
Надеюсь, что я упаду, потому что она хочет добраться до моих купюр
Sie woll'n nicht seh'n, dass du im Leben etwas hast
Она не хочет видеть, что у тебя есть что-то в жизни
Und graben alte Storys aus, weil ihn'n die Gegenwart nicht passt
И выкапывает старые истории, потому что настоящее его не устраивает
Huh, siehst du diese Ketten aus Eis?
Хм, ты видишь эти ледяные цепи?
Mann, Bitches sagen mein'n Namen, so wie Destiny's Child
Мужчина, Суки говорят mein'n имя, так как destiny's Child
Werden Ratten neidisch, haben sie oft Messer dabei
Если крысы завидуют, у них часто есть ножи
Kehr' ihn'n den Rücken zu, sie stechen es rein
Повернись к нему спиной, они проткнут его
Ich will ein ganzes Leben über die Wolken
Я хочу всю жизнь витать над облаками
So wie der Main Tower (Wooh)
Так же, как главная башня (Ууу)
Doch schaf' mit einem Auge offen wie ein Freimaurer
Но шаф'с одним глазом, открытым, как у масона
Sie labern Scheiße und versuchen es auch krampfhaft
Они насмехаются над дерьмом и тоже судорожно пытаются
Aber mein Vater sagt, Mann lügt nur, wenn man Angst hat
Но мой отец говорит, что человек лжет только тогда, когда вы боитесь
Deshalb leg' ich den Fokus auf meine Ziele
Вот почему я сосредотачиваюсь на своих целях
Ratten sterben, wenn sie hör'n, was ich verdiene (Cash)
Крысы умирают, когда слышат, что я зарабатываю (наличными)
Trage Schmuck am ganzen Körper, so wie Diebe (Ice)
Носите украшения по всему телу, как воры (Ice)
I love Money, deshalb kriegen diese Bitches keine Liebe, KEZ
Я люблю деньги, вот почему эти суки не получают любви, КЕЗ





Writer(s): Luis-florentino Cruz, Konstantin Brezger, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Friedrich Kautz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.