Prinz Porno - Mach was du willst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prinz Porno - Mach was du willst




Mach was du willst
Do What You Want
Part für Part
Part by part
Line für Line
Line by line
Berlin bis Mainz
Berlin to Mainz
Alle für ein, alles ist meins
All for one, everything is mine
Jeder will Rappen, nur einige wissen wie man das macht
Everyone wants to rap, only some know how to do it
Euer Pseudo-aggro-battle ist nur eine Kissenschlacht
Your pseudo-aggro battle is just a pillow fight
Marsch ins game
March into the game
Marsch an den Labelarsch
March to the label's ass
Deck sie zu und tief rein
Cover her up and go deep in
Mach deinen Abschlag
Make your move
Du bist kein Chartrapper
You're not a chart rapper
Du bist Arschlecker
You're an ass kisser
Bist du im rund'n
Are you in the round?
Scheiße sag ihr sie is Schwarzenegger
Shit, tell her she's Schwarzenegger
Ich Blätter die parts, reden ist versäumte Zeit
I flip the parts, talking is wasted time
Ihr werdet merken das ihr fern von euren träumen seit
You will realize that you are far from your dreams
Freund und Feind und gut und böse,
Friend and foe, good and evil,
Der Teufel will dich nur von deinen Skrupel erlösen
The devil just wants to release you from your scruples
Jetzt ist ganz weit offen, wie ne Schusswunde
Now it's wide open, like a gunshot wound
Ich hab'n weiten Vorsprung in der Schlussrunde
I have a big lead in the final round
Vati gib mir Feuer
Daddy give me fire
Vati gib mir den F-3000 und ich sitze am Steuer
Daddy give me the F-3000 and I'm behind the wheel
Vati Ferrari, Porno rollt wieder
Daddy Ferrari, Porno rolls again
Ich komme zurück aus meiner Kindheit wie Goldsieber
I come back from my childhood like Goldsieber
An Simon und Simon ich will ryhmen und rhymen
To Simon and Simon I want to rhyme and rhyme
Ich habe weiß Gott keinen Heiligenschein
I have no halo, God knows
Ich mach das Senkniet um die Scheine zu teilen
I do the knee bend to share the bills
Bei diesem Label hier stirbt keiner allein
No one dies alone at this label
Die loser in der Schule werden Gewinner von morgen
The losers at school will be the winners of tomorrow
An einem Abend sind wir alle Kinder des Zorns
One night we are all children of wrath
Es gibt nur noch ein Star, ein Rap, das ist meine zeit
There is only one star, one rap, this is my time
Ich habe Jahre geryhmt und werd von keinem geheim
I have rhymed for years and am not a secret to anyone
Du kannst haten und fronten, mach das was du willst
You can hate and front, do what you want
Mit 'ner einzigen line wirst du Bastard gekillt
With a single line you bastard will be killed
Ich war mit dreizehn auf Snoop
I was on Snoop at thirteen
Mit vierzehn auf Eazy
On Eazy at fourteen
Mit fünfzehn auf E-40 Forsease
On E-40 Forsease at fifteen
Mit sechzehn auf Redman
On Redman at sixteen
Mit siebzehn auf eastcoast
On east coast at seventeen
Mit achtzehn fing ich an zu Rappen und flieg los
At eighteen I started rapping and took off
Ich hab skill (check)
I have skills (check)
Ich hab Ideen (check)
I have ideas (check)
Ich bin fresh (check)
I am fresh (check)
Der Rest dieser Szene ist weak
The rest of this scene is weak
So'n achtziger fealings aus Vatis Geräten
That eighties feeling from dad's equipment
Gerappt von Deutschlands bestem Interpreten
Rapped by Germany's best artist
Ich bin anders als alle
I am different from everyone
Anders als Zoidberg
Different from Zoidberg
Und ihr würdet euch noch wünschen das ihr boys währt
And you boys would wish you were
Da ihr enttäuscht werd't seid ihr verbittert
Since you're disappointed you're bitter
Eure jungen Gesichter vom struggle verbittert
Your young faces embittered by the struggle
Struggle hier struggle da
Struggle here struggle there
Wenn ich nich' am hustln war
When I wasn't hustling
Hab ich diese Welt betrachtet
I looked at this world
Was mir Grund zum hassen gab
Which gave me reason to hate
Sicher bin ich Pessimist
Sure I'm a pessimist
Weil ich finde meine eignen parts Dreck
Because I find my own parts crap
Doch du findest einfach nichts was besser is
But you just can't find anything better
Trauer um Mann und Mann - dann mach ich euch platt ja
Mourning for man and man - then I'll crush you yeah
Bis alle sagen AuerMann wie Nadja
Until everyone says AuerMann like Nadja
Wenn du das hier nicht verstehst mach dir keinen kopf drum
If you don't understand this, don't worry about it
Kuck dich einfach nur mal kurz in meiner Loft um
Just take a look around my loft
Eine Couch aus Platin
A platinum couch
Ein vergoldeter Garten
A gilded garden
Und noch mehr dinge die Leute wie du von mir erwarten
And even more things people like you expect from me
Ich will nicht Charten
I don't want to chart
Ich flow just for fun
I flow just for fun
Bis deine Freunde sagen: das ist krass Mann
Until your friends say: that's awesome man
Hass gab mir Kraft dann gab ich mir die Beats yo
Hate gave me strength then I gave myself the beats yo
Und bin jetzt wieder back on the streets
And now I'm back on the streets
Kommt mit mir mit ich geh direkt an die Spitze
Come with me, I'll go straight to the top
Direkt in einen Wagen rein mit ledernen Sitzen
Straight into a car with leather seats
Er fährt zweihundertachtzig Spitze
It goes two hundred and eighty top speed
Seine Schweinwerfer wirken in der Nacht wie Blitze
Its headlights look like lightning at night
Seine Fracht ist Hitze
Its cargo is heat
Denn, ich hab Feuer gefressen habe lang darauf gewartet mich ans Steuer zu setzen
Because, I ate fire, I've been waiting a long time to get behind the wheel
Du kannst anfang'n und all diese Pseudos vergessen
You can start forgetting all these pseudos
Bald gibt es hier nur noch Euros zum essen
Soon there will only be euros to eat here
Ich fahr locker im ersten, schalt in den zweiten
I drive loosely in first, shift into second
Spätestens jetzt bin ich nicht mehr zu halten
At the latest now I can't be stopped





Writer(s): Kautz Friedrich, Abdelfatah Aziz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.