Paroles et traduction Promoe - What's That Sound?
Fuck
a
sampler,
К
черту
сэмплер!
I
rhyme
to
the
rhythm
of
my
punchlines
beating
your
ear
Я
рифмуюсь
под
ритм
моих
панч-линий,
бьющих
тебя
в
ухо.
Creating
sublime
subliminal
rhythms
synchronized
to
how
I
feel
son
Создание
возвышенных
подсознательных
ритмов,
синхронизированных
с
моими
чувствами,
сынок.
Livin'
to
the
rhythm
of
time
Живу
в
ритме
времени.
Life:
the
composition
composed
of
minutes,
seconds,
deacades,
years
Жизнь:
композиция,
составленная
из
минут,
секунд,
диакад,
лет.
Millenniums
Тысячелетия
...
Alternating
and
creating
the
symphony
Чередование
и
создание
симфонии.
Played
by
the
sound
of
the
morning
train
Играет
звук
утреннего
поезда.
Galloping
to
work
Галопом
на
работу.
The
sound
of
a
global
choir
of
women
givin'
birth
Звучание
мирового
хора
женщин,
рождающих
детей.
The
sound
of
the
child
molesting
Звук
растления
ребенка.
Priest
breathing
hard
in
the
back
of
the
Священник
тяжело
дышит
в
глубине
The
sound
of
the
lost
youth
getting
back
at
mother
earth
Звук
потерянной
юности
возвращается
к
матери-земле.
The
sound
of
capitalistic
blood
thirst.
Звук
капиталистической
кровожадности.
We
stand
around
rapping
over
the
sound
Мы
стоим
вокруг,
читая
рэп
над
звуком.
Of
the
police
Полиции
...
Rappin'
over
the
sound
of
no
justice
no
Раппинг
над
звуком
без
справедливости,
нет.
Peace.
A
troublesome
couple
sons
rappin'
Мир.
хлопотная
пара
сыновей.
Over
urban
jungle
drums
Над
городскими
джунглями
барабаны.
Stickin'
to
the
bubble
gum.
Приклеиваюсь
к
жвачке.
Rappin'
over
the
thumping
beat
of
an
army
of
feet
Раппинг
над
колотящейся
армией
ног.
Invading
their
neighbouring
country
Вторгаются
в
соседнюю
страну.
Forcing
'em
to
retreat.
Rappin'
over
the
Заставляя
их
отступить.
Sound
of
my
girl's
talkin'
in
her
sleep
Звук
моей
девушки
говорит
во
сне.
And
the
sound
of
skulls
getting
crushed
on
concrete
И
звук
черепов,
раздавленных
бетоном.
This
is
to
my
sons
in
the
streets
on
the
run
from
police
Это
для
моих
сыновей
на
улицах,
бегущих
от
полиции.
Headphones
and
car
seats
pumpin'
Наушники
и
автокресла
качают.
These
beats.
Yo
the
stage
setting:
we
on
a
Эти
биты.
Йоу
постановка:
мы
на
Highway
heading
east
Шоссе
движется
на
восток.
Through
the
world's
dead
end
streets.
Через
тупиковые
улицы
Мира.
We're
like
seven
deep
at
the
speed
of
a
Мы
словно
семь
глубин
со
скоростью
...
Spreading
virus
Распространение
вируса
Out
of
control
like
forest
fires.
Rappin'
thrue
mike
wires
Выход
из-под
контроля,
как
лесные
пожары.
Rappin'
over
beats
or
rappin'
over
silence.
It's
all
music
anyway
Раппинг
над
битами
или
раппинг
над
тишиной-это
все
равно
музыка.
We
rap
over
the
sounds
of
cash
registers,
or
without
getting
any
pay
Мы
читаем
рэп
под
звуки
кассовых
аппаратов,
или
без
какой-либо
оплаты.
Fuck
a
deejay
I
rhyme
to
the
rhythm
К
черту
диджей,
я
рифмуюсь
под
ритм.
Of
my
razor
tongue
cutting
your
ear
wax
Моего
бритвенного
языка,
режущего
твой
ушной
воск.
Playin'
the
rhythm
of
decision
over
Играю
в
ритме
принятия
решения.
My
heart
beat
and
the
noise
of
Air
Max
Мое
сердце
бьется,
и
шум
воздуха
Макса.
Runnin'
from
Jimi
Hendrix
machine
gunnin',
fear
Убегаю
от
автомата
Джими
Хендрикса,
боюсь.
Makes
it
hard
to
hear
my
heart
Тяжело
слышать
мое
сердце.
Beating.
Deafened
by
the
primate
inside
of
me
Биение.
оглушенный
приматом
внутри
меня.
There's
more
rhythms
to
listen
to
more
melodies
Есть
больше
ритмов,
чтобы
слушать
больше
мелодий.
But
when
the
day
is
over
the
harmony
is
off
key.
Loop
that
sample!
Но
когда
день
закончится,
гармония
отключится.
Зациклись
на
этом
образце!
Sshh...
I'm
vibin'
to
mother
earth's
menstrual
cycle.
Шшш...
я
отношусь
к
менструальному
циклу
Матери-Земли.
I
looked
right
and
left
got
swept
away
Я
посмотрел
направо
и
налево,
меня
унесло.
By
the
sound
wave
to
which
I'm
a
damn
На
звуковую
волну,
к
которой
я
проклят.
Slave.
Runnin'
thrue
physically
illegal
Раб.
бегство
физически
незаконно.
Dissecting
drum
sets,
Рассекая
барабанные
дроби.
Fragments
of
sweaty
recording
sets.
The
battle
between
Фрагменты
вспотевших
пластинок.
битва
между
Destruction
and
construction,
silence
and
noise
Разрушение
и
строительство,
тишина
и
шум.
Girl
versus
boy.
Девочка
против
мальчика.
Plastic
card
versus
coin
is
occupying
my
mind
while
the
silent
Пластиковая
карта
против
монеты
занимает
мой
разум,
пока
молчит.
Wind
of
truth
is
runnin'
thrue
body
Ветер
правды
проносится
сквозь
тело
And
soul.
The
friction
between
needle
and
и
душу.
трение
между
иглой
и
Wax
is
removing
the
cold
Воск
убирает
холод.
And
it's
the
source
of
life.
И
это
источник
жизни.
Of
this
entire
empire
where
the
landscape
is
the
Из
всей
этой
империи,
где
пейзаж-это
Which
is
one
with
the
mind
state.
который
является
единым
с
разумом.
The
state
on
the
other
side
of
the
babylonian
Государство
по
ту
сторону
Вавилона.
I
stand
on
the
mountain
of
love
with
Я
стою
на
горе
любви.
The
fist
in
the
air.
The
air
I'm
breathin'
Кулак
в
воздухе,
воздух,
которым
я
дышу.
The
truth
I'm
retreavin',
the
chambers
of
my
heart
I'm
revealin'
Правда,
я
возвращаюсь,
покои
моего
сердца
я
открываю.
Every
scar
and
bruise
is
healin'.
Каждый
шрам
и
синяк
заживают.
...When
me
and
Black
Fist
master
the
...
Когда
я
и
черный
кулак
овладеваем
...
Art
of
music
stealin'.
Rap
over
the
cry
of
Искусство
музыки
крадется.
рэп
над
Криком
...
The
people
with
the
slide
of
a
needle
Люди
со
скольжением
иголки.
Rockin'
over
two
turntables
over
the
Зажигаю
над
двумя
вертушками.
Rockin'
of
a
cradle.
And
the
soft
singin'
Зажигаю
колыбельку
и
мягкое
пение.
Of
a
mother's
soothing
voice
Успокаивающий
голос
матери.
Your
drunk
parents
arguing
makin'
Твои
пьяные
родители
спорят
о
том,
что
делают.
Noise.
And
your
grandfather's
whistling
the
Шум...
а
твой
дед
насвистывает
...
Grim
Reaper's
whispering
Шепот
Мрачного
Жнеца.
Slow
ballads
of
death
and
he'll
make
Медленные
баллады
смерти,
и
он
сделает
...
Sure
that
you're
listening.
The
rimshot
to
Уверен,
что
ты
слушаешь.
The
gunshot,
gunclap
to
the
handclap
Выстрел,
люк-удар
в
ладонь.
Footstep
to
the
footchain,
Ступенька
на
цепь.
Fingersnap
to
the
neck
snap.
We
got
a
text
that
will
Мы
получили
сообщение,
которое
будет:
Break
all
bounds
Нарушить
все
границы.
Though
these
words
ain't
noting
but
sounds.
Хотя
эти
слова
не
замечают,
но
звучат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.