Paroles et traduction Prymanena - Junto a Mí
Ves
mi
corazon
no
late
si
You
see,
my
heart
doesn't
beat
if
Es
que
no
te
puedo
ver
I
can't
see
you
Quiero
tenerte
entre
I
want
to
have
you
between
Me
muero
si
es
que
ya
no
I
die
if
I
don't
already
Te
tengo
junto
a
mi
Have
you
next
to
me
Yo
se
que
no
me
ayuanto
y
I
know
I
can't
stand
myself
and
Que
soy
celosa
pero
That
I'm
jealous
but
Intento
cambiar
para
ser
la
I
try
to
change
to
be
the
Mejor
novia
Best
girlfriend
Necesito
confesarte
que
tengo
miedo
a
perderte
aun
no
te
tengo
I
need
to
confess
that
I'm
afraid
of
losing
you,
even
though
I
don't
have
you
yet
Pero
vives
en
mi
mente
y
se
But
you
live
in
my
mind
and
I
know
Bien
no
te
conosco
pero
Well
I
don't
know
you
but
Por
ti
viajaria
a
donde
sea
I
would
travel
anywhere
for
you
Solo
si
me
lo
pidieras
talves
Only
if
you
asked
me,
maybe
Mis
palabras
no
expresan
My
words
don't
express
El
sentimiento
pero
te
quiero
The
feeling,
but
I
love
you
Tanto
y
se
muy
bien
lo
que
siento
que
me
siento
pequeña
So
much
and
I
know
very
well
what
I
feel,
I
feel
small
Cada
que
me
contestas
Every
time
you
answer
me
Y
me
vuelvo
fragil
cada
que
te
And
I
become
fragile
every
time
you
Desconectas,
enamora
Disconnect,
I
love
to
Escuchar
tu
voz
esa
que
me
Hear
your
voice
that
lulls
me
Arrulla,
acudo
a
tus
canciones
I
resort
to
your
songs
Si
me
quedo
muda
If
I
go
mute
Tan
dificil
quererte
a
So
difficult
to
love
you
from
Kilometros
de
distancia
Miles
away
Como
explicarte
que
me
haces
tanta
falta
How
do
I
explain
to
you
that
I
miss
you
so
much
Quisiera
tenerte
en
frente
I
would
like
to
have
you
in
front
of
me
Para
contemplar
tu
rostro
y
To
contemplate
your
face
and
Gritar
en
medio
de
la
calle
Scream
in
the
middle
of
the
street
TE
ADORO
MI
CELOSO
I
ADORE
YOU
MY
JEALOUS
ONE
Ves
mi
corazon
no
late
si
You
see,
my
heart
doesn't
beat
if
Es
que
no
te
puedo
ver
I
can't
see
you
Quiero
tenerte
entre
I
want
to
have
you
between
Me
muero
si
es
que
ya
no
I
die
if
I
don't
already
Te
tengo
junto
a
mi
Have
you
next
to
me
Me
da
tristeza
saber
que
It
makes
me
sad
to
know
that
Necesitas
de
mi
You
need
me
Y
no
estoy
cerca
de
ti
And
I'm
not
near
you
Me
lastima
tu
distancia
Your
distance
hurts
me
Como
no
tienes
idea
Like
you
have
no
idea
Pero
te
entiendo
y
lo
But
I
understand
you
and
I
Acepto
aunque
me
duela
Accept
it
even
if
it
hurts
Por
no
estar
en
mi
cuidad
For
not
being
in
my
city
No
es
culpa
tuya
It's
not
your
fault
Que
tenga
que
estar
aca
That
I
have
to
be
here
Me
encantas
me
facinas
You
enchant
me,
you
fascinate
me
Aunque
seamos
extraños
Even
if
we
are
strangers
Pues
yo
espero
anciosa
el
da
Well,
I
eagerly
await
the
day
En
que
nos
conoscamos
That
we
meet
Pueden
pasar
muchas
cosas
en
Many
things
can
happen
in
2 años
solo
2 years,
I
only
Le
pido
a
Dios
poder
estar
Ask
God
to
be
able
to
be
by
A
tu
lado,
quisiera
que
Your
side,
I
wish
that
Estemos
juntos
para
empezar
las
We
are
together
to
start
the
Peleas
y
como
siempre
Fights
and
as
always
Ganarte
en
todas
ellas,
Beat
you
in
all
of
them
Eliminar
a
tus
fans
Eliminate
your
fans
Esas
que
te
acosan
Those
who
harass
you
Y
darte
besos
de
chocolate
And
give
you
chocolate
kisses
Compponer
contigo
una
cancion
y
de
Compose
a
song
with
you
and
from
Mi
letra
tu
seas
mi
inspiracion
My
lyrics
you
be
my
inspiration
Ves
mi
corazon
no
late
si
You
see,
my
heart
doesn't
beat
if
Es
que
no
te
puedo
ver
I
can't
see
you
Quiero
tenerte
entre
I
want
to
have
you
between
Me
muero
si
es
que
ya
no
I
die
if
I
don't
already
Te
tengo
junto
a
mi
Have
you
next
to
me
Ya
sabes
a
quien
le
hablo
You
know
who
I'm
talking
to
De
mi
corazon
From
my
heart
Ves
mi
corazon
no
late
si
You
see,
my
heart
doesn't
beat
if
Es
que
no
te
puedo
ver
I
can't
see
you
Quiero
tenerte
I
want
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prymanena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.