Paroles et traduction Prymanena - Mi Gran Amor
Mi Gran Amor
Моя великая любовь
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
великая
любовь
La
luz
que
iluminooo.
a
mi
corazon
Свет,
что
освещает
мое
сердце
Me
brindaste
tu
corazonnn.
Ты
подарила
мне
свое
сердце,
моя
милая.
Me
enamore
de
esa
ternuera
de
aquel
niño,
cuando
me
miro
y
vi
en
sus
ojos
ese
brillo
Я
влюбился
в
ту
нежность
ребёнка,
когда
ты
взглянула
на
меня,
и
я
увидел
в
твоих
глазах
этот
блеск
Tan
inocente
y
tan
estupido
a
la
vez,
me
acuerdo
cuando
cumplimos
nuestro
primer
mes
Такой
невинный
и
в
то
же
время
такой
глупый,
я
помню,
когда
мы
отметили
наш
первый
месяц
Tan
inexperto
pero
todo
un
caballero
Он
был
неопытным,
но
таким
галантным
Me
hace
sentir
como
si
estuviera
en
un
sueño,
del
cual
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
как
будто
я
во
сне,
от
которого
Yo
nunca
quiero
despertar
я
никогда
не
хочу
просыпаться
Por
que
a
su
lado
yo
siempre
quiero
estar,
por
cada
detalle
que
me
hace
sonreir
Потому
что
рядом
с
тобой
я
всегда
хочу
быть,
за
каждую
мелочь,
которая
заставляет
меня
улыбаться
Con
un
poco
de
verguenza
pero
lo
quiero
asi
Немного
стесняясь,
но
я
хочу
оставить
это
так.
Necesito
confesarte
que
eres
mi
mayor
tesoro,
si
te
fueras
tu
te
llevarias
mi
todo
Я
должна
признаться,
что
ты
мое
самое
большое
сокровище,
если
ты
уйдёшь,
ты
заберешь
с
собой
всё
мое
существо.
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
великая
любовь
La
luz
que
iluminooo.,
a
mi
corazonnn.
Свет,
что
освещает
моё
сердце,
моя
милая.
Me
brindaste
tu
corazonn.
Ты
подарила
мне
своё
сердце.
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
великая
любовь
La
luz
que
iluminooo.,
a
mi
corazonnn.
Свет,
что
освещает
моё
сердце,
моя
милая.
Me
brindaste
tu
corazonn.
Ты
подарила
мне
своё
сердце.
Me
entregaste
tu
corazon
me
brindaste
tu
confianza,
no
tengo
motivos
para
quejarme
de
nada
Ты
отдала
мне
свое
сердце,
подарила
мне
свое
доверие,
у
меня
нет
причин
жаловаться
ни
на
что
Contigo
me
siento
a
gusto
por
que
contigo
soy
yo
С
тобой
я
чувствую
себя
собой,
потому
что
с
тобой
я
настоящая
Y
no
tenemos
secretos
y
eso
es
lo
mejor,
soportas
mi
celos
y
que
soy
bipolar
soy
bien
enfadosa
y
aun
asi
me
amas
У
нас
нет
секретов,
и
это
самое
лучшее,
ты
терпишь
мою
ревность
и
то,
что
я
нестабильная,
я
очень
надоедливая,
но
ты
все
равно
любишь
меня.
Y
aunque
me
quieras
con
vestido
y
siempre
te
de
la
contra
aprecio
que
me
regalaras
tu
unica
gorra
И
хотя
ты
хочешь
видеть
меня
в
платье,
и
я
всегда
возражаю,
я
ценю
то,
что
ты
подарила
мне
свою
единственную
кепку
Que
siempre
me
compres
monster
y
que
me
regañes,
que
odies
que
fume
y
aun
asi
me
beses
Что
ты
всегда
покупаешь
мне
Monster
и
отчитываешь,
что
ты
ненавидишь,
когда
я
курю,
и
всё
равно
целуешь
меня.
Que
a
pesar
de
nuestras
diferencias
tu
y
yo
somos
la
mejor
pareja
Несмотря
на
все
наши
различия,
мы
лучшая
пара
с
тобой
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
великая
любовь
La
luz
que
iluminooo.,
a
mi
corazonnn.
Свет,
что
освещает
моё
сердце,
моя
милая.
Me
brindaste
tu
corazonn.
Ты
подарила
мне
своё
сердце.
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
великая
любовь
La
luz
que
iluminooo.,
a
mi
corazonnn.
Свет,
что
освещает
моё
сердце,
моя
милая.
Me
brindaste
tu
corazonn.
Ты
подарила
мне
своё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prymanena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.