Psychostick - Girl Directions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Psychostick - Girl Directions




Girl directions!
Девчачьи указания!
Girl directions!
Девчачьи указания!
Ok, so this is how you get here.
Итак, вот как ты сюда попал.
You're gonna wanna take the 202... to the 101... north.
Ты захочешь поехать по 202-му ... на 101-й ... север.
Don't get on the 60 though because then you're totally going to be going the wrong way.
Но не садитесь на 60-й, потому что тогда вы точно пойдете не тем путем.
Girl directions!
Девчачьи указания!
Girl directions!
Девчачьи указания!
So, you're gonna wanna get off on Exit Coleman-Fowl, ah, er, no wait, that's at McEllo...
Итак, ты захочешь выйти на выход Коулман-Фаул, ах, э-э, Нет, подожди, это в Макелло...
It's a, it's a Mc-something.
Это, Это что-то типа ЭМ-СИ.
And then you make suuure that you stay to the left while you're turning right
И тогда ты убедишься, что ты остаешься слева, пока поворачиваешь направо.
Cause you're gonna need to go left right after you turn...
Потому что тебе нужно будет идти налево сразу после того, как ты повернешь...
Oh, wait, hold on that's my other line.
О, подожди, подожди, это моя вторая линия.
GIMME THE FUCKING ADDRESS!
ДАЙ МНЕ ЧЕРТОВ АДРЕС!
JUST GIMME THE FUCKING ADDRESS YOU BITCH!
ПРОСТО ДАЙ МНЕ ЧЕРТОВ АДРЕС, СУКА!
GIMME THE FUCKING ADDRESS!
ДАЙ МНЕ ЧЕРТОВ АДРЕС!
I'M USING A GPS!
Я ИСПОЛЬЗУЮ GPS!
Girl directions!
Девчачьи указания!
Girl directions!
Девчачьи указания!
Ok, I'm back
Ладно, я вернулся.
Anyways, so just keep on going straight
В любом случае, просто продолжай идти прямо.
You're gonna pass a Taco Bell, you're gonna go up this little hill thingy...
Ты пройдешь мимо тако Белла, ты поднимешься на этот маленький холмик...
No wait! Do you know where the Bed, Bath & Beyond is?
Нет, подожди, ты знаешь, где кровать, ванна и за ее пределами?
Girl directions!
Девчачьи указания!
Girl directions!
Девчачьи указания!
Ashley, what's the name of the street right after the Bed, Bath & Beyond? Ashley!
Эшли, как называется улица сразу после кровати, ванны и за ее пределами? Эшли!
Ugh, ok, you know what
УФ, ладно, знаешь что
Just turn right after the church, jesus, place and...
Просто поверни направо после церкви, Иисус, место и...
Look for a house with a really big tree in the yard,
Поищи дом с действительно большим деревом во дворе,
Like seriously the biggest tree you've ever seen,
Вроде самого большого дерева, которое ты когда-либо видел.
Go past that and then it's the house with the blue sedan, family-looking car,
Проедешь мимо, а там дом с синим седаном, семейная машина.
You can't miss it.
Ты не можешь пропустить это.
GIMME THE FUCKING ADDRESS!
ДАЙ МНЕ ЧЕРТОВ АДРЕС!
JUST GIMME THE FUCKING ADDRESS YOU BITCH!
ПРОСТО ДАЙ МНЕ ЧЕРТОВ АДРЕС, СУКА!
GIMME THE FUCKING ADDRESS!
ДАЙ МНЕ ЧЕРТОВ АДРЕС!
I'M USING A GPS!
Я ИСПОЛЬЗУЮ GPS!
WHAT THE FUCK DO YOU MEAN TURN RIGHT WHILE I'M GOING LEFT?!?
КАКОГО ХРЕНА ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ, ПОВОРАЧИВАЙ НАПРАВО, ПОКА Я ИДУ НАЛЕВО?!?
YOUR DIRECTIONS ARE SHIT!
ТВОИ УКАЗАНИЯ-ДЕРЬМО!
YOU KNOW WHAT?!?
ЗНАЕШЬ ЧТО?!?
YOUR DIRECTIONS ARE BED, BATH & BEYOND... COMPREHENSION... FUCK!
ТВОИ УКАЗАНИЯ-ПОСТЕЛЬ, ВАННА И ЗА ГРАНЬЮ ... ПОНИМАНИЯ ... ЧЕРТ!
AHHHH!
А-А-а!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.