Public Enemy - Politics of the Sneaker Pimps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - Politics of the Sneaker Pimps




"Jesus is the best thing to happen
"Иисус-это лучшее, что может случиться.
To the game since the tennis shoe was invented"
За игру с тех пор, как изобрели теннисные туфли.
On the outs I lace up, the world I face up
На выходах я зашнуровываюсь, мир, с которым я сталкиваюсь лицом к лицу
To score on anybody, it′s war on everybody
Чтобы победить кого-то, это война со всеми.
The new guys come in bloodshot between the eyes
Приходят новые парни с налитыми кровью глазами.
As long as they sellin' that merchandise
Пока они продают этот товар
Air One, what goes in, don′t come back
Воздух один, то, что входит, не возвращается.
The color might be green, but it's also black
Цвет может быть зеленым, но он также черный.
And red I know many heads that spent bloodshed
И красный я знаю много голов которые пролили кровь
Cursed in Converses, dead in Pro Ked's
Проклятый в конверсах, мертвый в Про кед.
Now every Tom, Dick, Harry, or Joe Smith
Теперь каждый Том, Дик, Гарри или Джо Смит.
Skip the Spaulding′s, Pony′s, and K-Swiss
Пропустите "Сполдинг", "пони" и "Кей-Свисс".
High school and college coaches
Тренеры средней школы и колледжа
Gettin' dollars with kickbacks and scholarships, them slave ships
Получаю доллары с откатами и стипендиями, эти невольничьи корабли
Converses for the pro′s, kids with Fila's
Конверсы для профи, дети с "Филой".
Reebok, Nike′s, New Balance, my Adidas
Reebok, Nike's, New Balance, мой Adidas
And part of that clique, spendin' all the cheddar on kicks
И часть этой клики тратит весь сыр-бор на кайф.
BS in the politics
BS в политике
Politics of them sneaker pimps
Политика этих сутенеров-кроссовок
Politics of them sneaker pimps
Политика этих сутенеров-кроссовок
Politics of them sneaker pimps
Политика этих сутенеров-кроссовок
Politics of them sneaker pimps
Политика этих сутенеров-кроссовок
Hey, Dr. J, where you got those moves?
Эй, Доктор Джей, откуда у вас такие движения?
Was it gettin′ high in the school? Can it be the shoes?
Может быть, это из-за туфель?
Truth is truth, I tear the fuckin' roof off the house
Правда есть правда, я срываю гребаную крышу с дома.
Expose them foes with my mouth
Разоблачаю врагов своими устами.
I see corporate hands up in foreign lands
Я вижу корпоративные руки поднятые в чужих странах
With the man behind the man gettin' paid behind the man
С человеком, стоящим за человеком, получающим деньги за человека.
I hold the rocket, stop the hand in my pocket
Я держу ракету, останавливаю руку в кармане.
200 a pair, but I′m addicted to the gear
200 долларов за пару, но я пристрастился к шмоткам.
They make me do things on the court to amaze ya
Они заставляют меня делать вещи на корте, чтобы удивить тебя.
I heard they made ′em for a buck eight in Asia
Я слышал, что в Азии их делают за доллар восемь.
They came a long way baby since Clyde Frazier had Puma's
Они прошли долгий путь детка с тех пор как у Клайда Фрейзера была Пума
Pullin′ mad consumers
Притягивание безумных потребителей
Them Fila's I′m feelin', but I can′t touch the ceilin'
Я чувствую эти "Филы", но не могу дотронуться до потолка.
Them New Balance hits a hundred-twenty million
Их новый баланс достигает ста двадцати миллионов.
The last thing I need is Adidas terminatin' my contract
Последнее, что мне нужно, - это Адидас, расторгающий мой контракт.
For wearin′ those old pair of wack
За то, что ношу эти старые дурацкие туфли.
Reebok low tops covered up by floppy socks
Низкие топы Reebok прикрыты мягкими носками
Gave me a jump shot before I got jumped and shot
Дал мне шанс прыгнуть, прежде чем меня подстрелили.
Duckin′ a word from my sponsor
Уклоняюсь от слов своего спонсора.
Trying to end my year like Kwanzaa
Пытаюсь закончить свой год как Кванзаа
Converses for the pro's, kids with Fila′s
Конверсы для профи, дети с "Филой".
Reebok, Nike's, New Balance, my Adidas
Reebok, Nike's, New Balance, мой Adidas
And part of that clique, spendin′ all the cheddar on kicks
И часть этой клики тратит весь сыр-бор на кайф.
BS in the politics
BS в политике
Politics of them sneaker pimps
Политика этих сутенеров-кроссовок
Politics of them sneaker pimps
Политика этих сутенеров-кроссовок
Politics of them sneaker pimps
Политика этих сутенеров-кроссовок
Politics of them sneaker pimps
Политика этих сутенеров-кроссовок
Been paid since the eighth grade
Мне платят с восьмого класса.
11th grader, huh, pop the champagne
11-классник, ха, открой шампанское
12th grade, start the campaign
12-й класс, начинайте кампанию
Gettin' fame, sign my name in the dotted frame
Добиваясь славы, подпиши мое имя в пунктирной рамке.
Nike got me pullin′ Re's and G's
Найк заставил меня вытаскивать Ре и Джи.
Shit, I can get shot for these
Черт, за это меня могут пристрелить
Please God, give me 20 more years in these knees
Пожалуйста, Боже, дай мне еще 20 лет на этих коленях.
To maintain without this game, I gotta do keys
Чтобы выжить без этой игры, я должен делать ключи.
Now I don′t wanna go there ′cause it's fuckin′ everywhere
Теперь я не хочу туда идти, потому что это чертово место повсюду.
Factories wanna see me, kids wanna be me
Фабрики хотят видеть меня, дети хотят быть мной.
Behind the wheels and endorsement deals
За рулем и одобрительные сделки
It's the politics and the tricks behind the kicks
Это политика и уловки, стоящие за ударами.





Writer(s): Carlton Ridenhour, Gary Rinaldo

Public Enemy - 25th Anniversary Collection
Album
25th Anniversary Collection
date de sortie
14-05-2013

1 Raise The Roof
2 Yo! Bum Rush The Show
3 Rightstarter (Message to a Black Man)
4 Party for Your Right to Fight
5 Prophets Of Rage
6 Black Steel in the Hour of Chaos
7 Show 'Em Whatcha Got
8 Caught, Can We Get A Witness?
9 Louder Than a Bomb
10 Terminator X to the Edge of Panic
11 Cold Lampin' With Flavor
12 B Side Wins Again
13 Fear Of A Black Planet
14 Who Stole The Soul?
15 Power To the People
16 Burn Hollywood Burn
17 Anti-Nigger Machine
18 Meet The G That Killed Me
19 Incident At 66.6 FM (Instrumental)
20 Shut Em Down
21 More News At 11
22 A Letter To The New York Post
23 How To Kill A Radio Consultant
24 Living In a Zoo
25 Death Of A Carjacka
26 Stop In The Name...
27 Whole Lotta Love Goin On In The Middle Of Hell
28 Politics of the Sneaker Pimps
29 House Of The Rising Son
30 Is Your God A Dog
31 Unstoppable
32 He Got Game
33 Resurrection
34 Welcome To The Terrordome
35 Miuzi Weighs a Ton
36 911 Is a Joke
37 Night of the Living Baseheads
38 Bring the Noise
39 Don't Believe the Hype
40 Rebel Without A Pause
41 Fight The Power
42 By The Time I Get To Arizona
43 Lost At Birth
44 Public Enemy No. 1
45 War At 33 1/3
46 Can't Do Nuttin' for Ya, Man!
47 Give It Up
48 Get The F... Outta Dodge
49 1 Million Bottlebags
50 I Don't Wanna Be Called Yo Niga
51 Nighttrain
52 Rebirth
53 Hitler Day
54 Godd Complexx
55 I Stand Accused
56 I Ain't Mad At All
57 Thin Line Between Law & Rape
58 Aintnuttin Buttersong
59 Race Against Time
60 They Used To Call It Dope
61 So Whatcha Gone Do Now?
62 White Heaven / Black Hell
63 What Kind of Power We Got?
64 Bedlam 13:13
65 What Side You On?
66 She Watch Channel Zero?!
67 Mind Terrorist
68 Sudden Death (Interlude)
69 Go Cat Go
70 Super Agent
71 What You Need Is Jesus
72 Game Face
73 Revelation 33 1/3 Revolutions
74 Can't Truss It
75 Reggie Jax
76 Revolutionary Generation
77 Terminator X Speaks With His Hands
78 Megablast
79 Pollywanacraka
80 M.P.E.
81 Too Much Posse
82 Timebomb
83 Sophisticated Bitch
84 Brothers Gonna Work It Out
85 You're Gonna Get Yours
86 Bring Tha Noize
87 Theatrical Parts
88 Harry Allen's Interactive Super Highway Phone Call To Chuck D
89 Live and Undrugged, Pts. 1 & 2
90 Final Count Of The Collision Between Us And The Damned - Instrumental
91 Countdown To Armageddon
92 Security Of The First World
93 Leave This Off Your Fu*Kin Charts - Instrumental
94 Contract On The World Love Jam - Instrumental
95 Shake Your Booty
96 Move!

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.