Public Enemy - You're Gonna Get Yours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Public Enemy - You're Gonna Get Yours




Ooh chuck, they out to get us man
О, Чак, они достанут нас, чувак
Yo, we gotta dust these boys off
Эй, мы должны стряхнуть пыль с этих парней
In this corner with the 98
В этом углу с 98-м номером.
Subject of suckers, object of hate
Объект лохов объект ненависти
Who′s the one some think is great?
Кто тот кого некоторые считают великим
I'm that one, son of a gun
Я тот самый, сукин сын.
Drivin′ by, wavin' my fist
Проезжаю мимо, Машу кулаком.
Makin' ′em mad when I′m goin' like this
Сводит их с ума, когда я так поступаю.
Top gun, never on the run
Лучший стрелок, никогда не в бегах.
They know not to come ′cause they all get some
Они знают, что нельзя приходить, потому что все они получают что-то.
Goin' quicker in the speedin′ lane
Двигаюсь быстрее на скоростной полосе.
Jealous can't do it and it′s causin' them pain
Ревность не может этого сделать, и это причиняет им боль.
Caught in my smoke, all they did was choke
Пойманные моим дымом, они только и делали, что задыхались.
Look at my spokes, you know I'm no joke
Посмотри на мои спицы, ты же знаешь, что я не шучу.
Out that window, middle finger for all
Вон из того окна, средний палец для всех.
Jealous at my ride, stereo and black walls
Завидую своей тачке, стерео и черным стенам.
Suckers, they got the nerve and gall
Лохи у них есть наглость и наглость
To talk ′bout the car when they′re walkin' tall
Чтобы поговорить о машине, когда они идут во весь рост.
Suckers to the side I know you hate my 98
Сосунки на стороне я знаю что вы ненавидите мой 98 й
You gonna get yours
Ты получишь свое
Suckers to the side I know you hate my 98
Сосунки на стороне я знаю что вы ненавидите мой 98 й
You gonna get yours
Ты получишь свое
Pullin′ away, every day leavin' you in the dust
Я уезжаю каждый день, оставляя тебя в пыли.
So you know I get paid on the mile, ego trip
Так что ты знаешь мне платят за поездку эго за милю
And 5-O tailin′ on my tip
И 5-ой хвост у меня на кончике.
Watch me burn rubber, fall in my flame
Смотри, Как я сжигаю резину, падаю в мое пламя.
This episode is always the same
Этот эпизод всегда один и тот же.
Seein' no comp comin′ like I'm blind
Я не вижу никакого компа, как будто я слеп.
All left back trailin' my behind
Все осталось позади, таща меня за собой.
I go faster, cops try to shoot me
Я иду быстрее копы пытаются застрелить меня
They′ll get theirs when they try to get me
Они получат свое, когда попытаются заполучить меня.
I′ll let it go, my turbo
Я отпущу это, мой турбо.
Run, I'm in the river ′cause they're movin′ too slow
Беги, я в реке, потому что они движутся слишком медленно.
Laughin' hard at their attempt
Я сильно смеюсь над их попыткой.
So what if the judge charged me contempt
Ну и что, если судья обвинит меня в неуважении к суду?
I′d run my boomerang 'cause I'm feelin′ proud
Я бы пустил свой бумеранг, потому что горжусь собой.
An′ I wouldn't even hear them cause my radio′s loud
И я даже не услышу их, потому что мое радио громко.
Suckers to the side I know you hate my 98
Сосунки на стороне я знаю что вы ненавидите мой 98 й
You gonna get yours
Ты получишь свое
Suckers to the side I know you hate my 98
Сосунки на стороне я знаю что вы ненавидите мой 98 й
You gonna get yours
Ты получишь свое
Cruisin' down the boulevard
Мы едем по бульвару.
I treated like some superstar
Со мной обращались как с суперзвездой
You know the time so don′t look hard
Ты знаешь время, так что не смотри так пристально.
Get with it, the ultimate homeboy car
Смирись с этим, идеальная машина для доморощенных парней
All you suckers in the other ride
Все вы сосунки в другой тачке
Wherever I'm comin′ get you my side
Куда бы я ни шел, ты всегда будешь на моей стороне.
My 98 is tough to chase
Мой 98 й трудно догнать
If you're on my tail better watch your face
Если ты у меня на хвосте, лучше следи за своим лицом.
Smoke is comin' when I burn
Дым идет, когда я горю.
Rubber when my wheels turn
Резина, когда мои колеса вращаются.
A tinted window so super bad
Тонированное окно так ужасно
Lookin′ like the car the green hornet had
Похоже на машину, которая была у Зеленого шершня.
It′s the reason I'm ahead of the pack
Вот почему я впереди стаи.
It′s the reason I left them back
Вот почему я оставил их здесь.
It's the reason all the people say
Вот почему все люди говорят:
My 98 - O blows ′em all away
Мой 98-й взрывает их всех.
My 98 Oldsmobile is
Мой Олдсмобиль 98 го года выпуска
My 98 Oldsmobile's so
Мой Олдсмобиль 98 го года выпуска такой
My 98 Oldsmobile is
Мой Олдсмобиль 98 го года выпуска
My 98 Oldsmobile′s like
Мой Олдсмобиль 98 го типа
Suckers to the side I know you hate my 98
Сосунки на стороне я знаю что вы ненавидите мой 98 й
You gonna get yours
Ты получишь свое
Suckers to the side I know you hate my 98
Сосунки на стороне я знаю что вы ненавидите мой 98 й
You gonna get yours
Ты получишь свое
Understand, I don't drive drunk
Пойми, я не вожу машину пьяным.
My 98's fly, I don′t drive no junk
Мой 98-й летает, я не вожу никакого барахла.
No cop gotta right to call me a punk
Ни один коп не имеет права называть меня панком
Take this ticket, go to hell and stick it
Возьми этот билет иди к черту и засунь его себе
Put me on a kick butt line up, times up
Поставь меня на ударную линию, раз за разом.
This government needs a tune up
Это правительство нуждается в перестройке.
I don′t know what's happenin′, what's up?
Я не знаю, что происходит, что происходит?
Gun in my chest, I′m under arrest
Пистолет в моей груди, я арестован.
Sidewalk suckers wanted to spill me
Тротуарные сосунки хотели пролить на меня кровь.
So I got my crew and posse
Так что я собрал свою команду и отряд.
Took their girls and got them to thrill me
Взял их девушек и заставил их возбудить меня.
Stepped outside, got in my ride
Вышел на улицу, сел в машину.
Drove them around an' I looked around town
Я водил их по городу и осматривал его.
Caught ′em out there cold, ran 'em over and down
Поймал их там на холоде, пробежал по ним сверху донизу.
They didn't get me and that′s the truth
Они не поняли меня, и это правда.
′Cause the 98-O is bullet proof
Потому что 98-й-пуленепробиваемый.
My 98 Oldsmobile's so
Мой Олдсмобиль 98 го года выпуска такой
My 98 Oldsmobile is
Мой Олдсмобиль 98 го года выпуска
My 98 Oldsmobile′s so
Мой Олдсмобиль 98 го года выпуска такой
My 98 Oldsmobile's like
Мой Олдсмобиль 98 го типа





Writer(s): Carlton Ridenhour, James Henry Boxley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.