Puerto Rican Power - Eso Se Acabo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puerto Rican Power - Eso Se Acabo




Eso Se Acabo
It's Over
Eso se acabo - Puerto Rican Power. letras.
It's over - Puerto Rican Power. Lyrics.
Te acuerda de aquella loca pasión que yo te tenía,
Do you remember that crazy passion that I had for you,
Que bebía de tu boca el néctar de tu ambrosía,
That I drank from your mouth the nectar of your ambrosia,
Recuerdo que recorría por tu cuerpo que provoca,
I remember that I used to travel through your provocative body,
Cómo un plebeyo tu cuello, tu te quitabas la ropa,
Like a commoner your neck, you took off your clothes,
Y me embriagabas las copas bajando por tu colinas
And you intoxicated my cups going down through your hills,
Fueron noches tan divinas, noches de vino y de rosas,
They were such divine nights, nights of wine and roses,
Nunca olvidó los caminos por el huerto de tus rosas,
I never forgot the paths through the garden of your roses,
En viaje de sensualidad, hasta el fondo de tus cosas,
On a journey of sensuality, to the depths of your things,
Y tu de amor te morias, al menos así deciaaas,
And you used to die of love, at least that's what you saaaid,
Pero pasado el momento, del extasis su locura
But once the moment had passed, the madness of its ecstasy,
Se te apago el sentimiento, se desprendió tu locura
Your feelings faded, your madness let go,
Amores que van adentro, amores que son locura,
Loves that go deep inside, loves that are madness,
Amores que dan tormento y con otro amor se te curaaaas.
Loves that give torment and are cured with another love.
Te acuerda de aquella loca pasión que yo te tenía,
Do you remember that crazy passion that I had for you,
Que bebía de tu boca el néctar de tu ambrosía,
That I drank from your mouth the nectar of your ambrosia,
Eso negrita se te acabó (2 veces)
That, my darling, is over (2 times)
La ternura que sentía
The tenderness I felt
Eso negrita se te acabó
That, my darling, is over
Esos besos que te di yo
Those kisses that I gave you
Eso negrita se te acabó
That, my darling, is over
Esas noches tan divinas
Those divine nights
Tu te quitabas la ropa con tanta pasión
You used to take off your clothes with such passion
Eso negrita se te acabó (2 veces)
That, my darling, is over (2 times)
Se te apago el sentimiento
Your feelings have faded
Eso negrita se te acabó
That, my darling, is over
Con eso se apago el amor
With that, the love has faded
Eso negrita se te acabó
That, my darling, is over
Ah
Ah
Eso negrita se te acabó
That, my darling, is over
Noche de vino y de rosas
Nights of wine and roses
Se te acabó
Are over
Nuestra ilusión
Our dream
Se te acabó
Is over
Nuestro cariño
Our love
Se te acabó
Is over
Tu sentimiento
Your feelings
Se te acabó
Are over
Toda tu ternura
All your tenderness
Se te acabó
Is over
Tu sensualidad
Your sensuality
Se te acabó
Is over
Todo aquel amooooooor.
All that love.
Adiós
Goodbye





Writer(s): Ortiz Gonzalez Juan R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.